Mit so einem Argument solltest du vielleicht auf die Knie gehen... | Open Subtitles | مع حجة كذلك ربما يجب ان تنزلي على ركبتيك و |
Beugt die Knie und runter. Greift nach dem Himmel und runter. | Open Subtitles | إثن ركبتيك ثم إلى الأسفل مد يدك لسماء ثم للأسفل |
die Knie sollten rechtwinklig sein, die Füße flach auf dem Boden stehen. | TED | يجب إبقاء ركبتيك في زاوية صحيحة وإبقاء قديمك أيضاً مسطحة على الأرض. |
Du musst die Knie enger zusammenhalten und die Füße mehr nach außen drehen. | Open Subtitles | حسناً. تحتاجين أن تضيقي ركبتك للداخل أكثر. ارفعي قدمك حتى تدوري أسرع. |
Alle treten nun vom Wagen weg und gehen auf die Knie. | Open Subtitles | الآن , فليبتعد الـجميع عن الـعربة و جثوا على ركبكم. |
Ich muss dich filzen, umdrehen. Auf die Knie, Gesicht zu mir! | Open Subtitles | على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهنى |
Werfen Sie sich vor dem Richter auf die Knie und flehen Sie um Gnade. | Open Subtitles | إركع على ركبتيك أمام القضاة و توسّل للرحمة |
Ich geh in den Türrahmen, stecke den Kopf zwischen die Knie und sag meinem Arsch Lebewohl. | Open Subtitles | تذهب إلى الباب، تضع رأسك بين ركبتيك ثم تودعنى |
Handflächen auf die Knie legen. Und entspannen Sie sich. | Open Subtitles | وضع اليدين النخيل الخاص بك إلى أسفل على ركبتيك ومجرد الاسترخاء. |
Auf die Knie. Hände hinter den Kopf. Hände hinter den Kopf. | Open Subtitles | على ركبتيك ، يديك خلف رأسك يديك خلف رأسك |
Auf die Knie, Köpfe runter. Was hast du für 'n Problem? | Open Subtitles | الحصول على ركبتيك ، وضع رؤوسكم على أرض الواقع . |
Ich habe da eine bessere Idee. Wie wär's, wenn du stattdessen auf die Knie gehst? | Open Subtitles | عندى فكرة أفضل لم لا تركعين أنت على ركبتيك بدلا من ذلك ؟ |
Ich bitte dich respektvoll... leg die Waffe hin, geh auf die Knie und nimm die Hände hinter den Kopf. | Open Subtitles | أطلب منك، باحترام ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك |
Willst du nicht auf die Knie fallen und die heidnische Willkommensmatte auslegen? | Open Subtitles | ألا تريد أن تركع على ركبتيك و تحصل على شيكة غير مؤمنة |
Okay, Consuela, du musst in die Knie gehen. | Open Subtitles | حسنا , كونسويلا , أنا سأحتاجك ِ على ركبتيك |
Geht auf die Knie und beendet euer verdammtes Mittagessen! | Open Subtitles | أجلس على ركبتك اللعينة الان وأنهى غدائك اللعين |
Kopf zwischen die Knie! | Open Subtitles | ، ضعوا رؤوسكم بين ركبكم وإستعدوا للإرتطام |
Das Bein nach hinten, die Knie gebeugt. | Open Subtitles | قدمك للخلف،لا تثنى ركبك ! السيف مستقيماً |
Ich fiel auf die Knie und zitterte am ganzen Körper. | Open Subtitles | اتذكر اني وقعت علي ركبتي وبدأ جسمي كله بالارتعاش |
Auf die Knie, Köpfe auf den Boden. Sofort. | Open Subtitles | انزلوا على ركبتيكم, وضعوا رؤسكم على الارض.الأن. |
- Runter auf die Knie. Auf die Knie! | Open Subtitles | انزل على ركبتيكَ انزل على ركبتيكَ |
Auf die Knie, Ballontitte! Das ist die einzige Stellung, in der du was kannst. | Open Subtitles | إركعي علي ركبتيكِ إنه الشيء الوحيد الذي تجيدينه بأي حال |
Auf die Knie. Habe Respekt vor einem Mann Gottes. | Open Subtitles | اركع , حيث انك لم تتعلم الإحترام لرجل الإله ؟ |
- Auf die Knie. | Open Subtitles | ـ اجثِ على رُكبتيك ـ دعنا نتحدث بشأن ذلك |
Wie sie auf die Knie gesunken ist und Blut gehustet hat. | Open Subtitles | كان يمكن أن تسمع بسعالها الدم .. على ركبتيها |
Vor allem die Knie sind irgendwie schwach. | Open Subtitles | انها الركبتين في المقام الأول. أن بهما ضعف. |
Sie tragen Westen, auf den Kopf oder in die Knie... (Stöhnen) | Open Subtitles | إذا كانت ترتدي سترة، تهدف للقبعات الركبة. يا. |
Dein Herz pocht, die Knie werden weich. | Open Subtitles | وتضعف ركبتاك أتذكر هذا الشعور؟ |
Hände hinter den Kopf und auf die Knie. | Open Subtitles | ضعا يديكما خلف رأسيكما! و أجثيا على ركبتيكما |