Du schnappst dir die Knospe, ich schnappe die Königin. | Open Subtitles | تولى أمر الزهرة أنت، وأنا سأتولى أمر الملكة |
Und die Knospe! | Open Subtitles | والزهرة, يجب أن نتأكد أن الزهرة الملكية مُخبّأة بأمان |
Schick den Leafmen eine Botschaft. Sag ihnen, die Knospe ist in Sicherheit, wir bringen sie heim. | Open Subtitles | أرسل الى "رجال الأوراق"، وأخبرهم أن الزهرة بأمان وأننا سنأتي بها |
die Knospe bewachen, mehr hatte ich nicht verlangt. | Open Subtitles | -ابقَ مع الزهرة, هذا كل ماكان عليك فعله - نعم, ولكني ظننت أن .. |
Wenn wir die Knospe nicht zu Nim Galuu bringen, stirbt der Wald. | Open Subtitles | إذا لم نذهب بالزهرة لـ (نيم غالو)، ستموت الغابة |
Ohne Tara wissen wir gar nichts über die Knospe. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عن الزهرة بدون (تارا) |
die Knospe braucht dich. | Open Subtitles | الزهرة تحتاج إليكِ |
Wir haben's erst geschafft, wenn die Knospe blüht. | Open Subtitles | -كلا لن ينتهى الأمر حتى تتفتّح الزهرة |
Doch, ich soll die Knospe bewachen, aber es gibt keinen sichereren Ort als Nims Baum. | Open Subtitles | نعم, لقد طلب مني أن أراقب الزهرة ولكن لا يوجد مكان أكثر أماناً من شجرة (نيم) |
Bringt die Knospe nach Moonhaven! | Open Subtitles | خد الزهرة إلى "مون هيفن" |
die Knospe! Sie erblüht im Dunkeln! | Open Subtitles | الزهرة تتفتّح في الظلام! |
Bring die Knospe zu Nim Galuu. | Open Subtitles | خذي الزهرة إلى (نيم غالو) |
Gib mir die Knospe! | Open Subtitles | أعطني الزهرة |