"die konten" - Traduction Allemand en Arabe

    • حسابات
        
    • الحسابات
        
    • الأرصدة
        
    Du musst die Konten von allen hier im Wahlkampf überprüfen. Open Subtitles أريدكِ أن تـتأكدِ من حسابات الجميع هنا في الحملة
    Ich leere sie bis auf den letzten Cent und überweise es auf die Konten, der renommierten militärischen Wohltätigkeitsorganisationen. Open Subtitles سأفرغها وسأودع كل الأموال في حسابات جمعيّات خيريّة عسكريّة حسنة السّمعة.
    Sie und Jeremy haben geplant, die Konten ihrer sogenannten Stiftung leerzuräumen und mit der Beute durchzubrennen. Open Subtitles هي وجريمي خططوا لتفريغ حسابات مؤسساتهم الخيرية وهربوا بالغنائم
    die Konten, die von Mitgliedern unserer Gemeinschaft betreut werden. Open Subtitles من خلالِ الحسابات التي أشرفَ عليها أعضاءٌ من مجتمعنا.
    Ich kann nicht auf die Konten zugreifen! Was haben Sie gemacht? Open Subtitles لايمكني الدخول على الحسابات ماذا فعلتم ؟
    Tun Sie uns irgendetwas an, dann werden Sie nie wieder auf die Konten zugreifen können. Open Subtitles إفعل أي شىء لنا ولن تحصل على هذه الحسابات أبداً مرةً أخرى
    Ja, ganz recht, meine, äh, Frau hat die Konten freigegeben. Open Subtitles نعم , زوجتي ستعطيها الأرصدة البنكية هذا ما أعتقدته آيفي
    Sie hat die Konten jedes einzelnen Kriminellen, der bei der Bank Geld hatte, geleert. Open Subtitles لقد استنزفت كل حسابات المجرمين الذين يودعون مالهم بذاك البنك
    Sie überwiesen $900 auf die Konten all Ihrer Freunde in Ihrem Zellenblock. Open Subtitles لقد أضفت 900 دولار في حسابات كل أصدقاءك في السجن هل هذا أداة الإختراق؟
    Und ich gehe alle Kontonummern durch und lasse die Konten einfrieren. Open Subtitles وسأتتبع أرقام حسابات الحوالات الصادرة. وسأجمّد تلك الأرصدة كذلك.
    Vollzeit-Angestellte, Freiberufler, die Konten des Verteidigungsministeriums sind geheim. Open Subtitles موظفين عقود بدوام كامل، حسابات سرّية لوزارة الدفاع.
    Alles was er braucht, um die Konten unserer Mandanten trockenzulegen. Open Subtitles الرموز الأمنية كل شيء يحتاجه لأستنزاف حسابات عملائنا
    Die größte Bank in Frankreich hat heute die Konten ihrer Kunden eingefroren. Open Subtitles فرنسا جمدت حسابات تسويق النقود اليوم
    die Konten sind alle mit Strohfirmen verknüpft. Open Subtitles هذه الحسابات المصرفية ترتبط ببعضها عبر شركات محددة.
    Etwas das ich bemerkte, als ich die Konten horizontal verglichen habe. Open Subtitles شيء لاحظته عندما كنت أقارن بين الحسابات أفقياً
    Denn wenn die Konten leer sind, wirst du dafür büßen, nicht ich. Open Subtitles لأنه إن أخليت هذه الحسابات .أنتِ من سيهلك وليس أنا
    Erzählen Sie uns etwas über die Konten, die er benutzte, um die Zahlung entgegen zu nehmen. Open Subtitles أخبرنا عن الحسابات التي يستعملها لأجل الحصول على الأجرة
    Norman griff auf die Konten sofort am Montagmorgen zu und hat dann alles gelöscht; Open Subtitles دخل نورمان الحسابات أول مرة صباح الإثنين
    Aber die Konten waren verschlüsselt und durch viele Briefkastenfirmen bewegt worden... Open Subtitles لكن الحسابات ستكون مشفرة وتنقل من خلال شركات وهمية
    Sobald du mit der Richterin sprichst, und sie die Konten wieder freigibt, dann können wir den Geldhahn aufdrehen. Open Subtitles لذا، فور تحدثك للقاضي وإزلتها التجميد عن الأرصدة عندها سنتمكن من جني الكثير من صنبور المال
    Sind Sie so in das Netzwerk eingedrungen und haben die Konten manipuliert? Open Subtitles و إخترقت بها الشبكة و رفعت قيمة الأرصدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus