Und als die Kopien ihres Fragebogens retour kamen, trat genau ein Ding mit einer statistischen Klarheit hervor, von der die meisten Wissenschaftler nur träumen können. | TED | وعندما بدأت النسخ الكربونية للاستفتاء بالعودة إليها، شيء واحد فقط برز بوضوح إحصائي من النوع الذي يحلم به أغلب العلماء. |
Sobald die Bibliotheksschreiber die Texte kopiert hatten, behielten sie die Originale und schickten die Kopien zurück auf die Schiffe. | TED | بمجرد أن يقوم كُتاب المكتبة بنسخ النصوص، فإنهم يحتفظون بالكتب الأصلية ويرسلون النسخ إلى السفن. |
Ich muss mir die Kopien ansehen. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن أُلقي نظرة على النسخ الاحتياطية الصلبة. |
die Kopien der Schlüssel allein bringen nichts ohne die Zahlenfolge. | Open Subtitles | حتى وإن تمكنوا من صنع النسخ فلن يمكنهم اختراق الخزانة |
die Kopien sind leider schwer zu lesen. | Open Subtitles | آسفة إن كانت النسخ صعبة القراءة |
Ich muss die Kopien des letzten Jahres sehen. | Open Subtitles | أريد أن أرى تلك النسخ للعام الماضي |
Er ging runter zum Kaffeewagen, während die Kopien gemacht werden. | Open Subtitles | نزل إلى شاحنة القهوة فيما أعدّ له النسخ |
Vielleicht liegt's daran, dass sie mich bat, euch die Kopien zu geben. | Open Subtitles | ربما لأنها طلبت مني توزيع النسخ |
Er hat mir nur die Kopien gegeben. | Open Subtitles | أعطاني النسخ فحسب. |
Hast du die Kopien für mich? | Open Subtitles | هل أحضرتي لي تلك النسخ ؟ |
Macht meinetwegen die Kopien, die ihr braucht, und holt mir schleunigst Vector hier her! | Open Subtitles | وأطبعا النسخ التي تحتاجان إليها ! وأحضرا (فيكتور) إلى هنا الآن |
Er will , dass ich die Kopien habe. | Open Subtitles | وأرادني أن أخذ النسخ |
die Kopien. | Open Subtitles | هاهي النسخ. |
Lois, hier sind die Kopien, die du wolltest. | Open Subtitles | (لويس)، النسخ التي سألت عنها |
Und die Kopien verbrannt hast. | Open Subtitles | و حرقت النسخ |