"die krallen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مخالب
        
    • المخالب
        
    Und dieser Eisbär steht über dem Husky. Ohne die Krallen zu zücken und die Reißzähne zu zeigen. TED و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة.
    Zuerst muss ich die Krallen der Katze testen, aber wenn ich es nicht von der Katze bekomme, Open Subtitles اولا, يجب ان افحص مخالب القطة لكن ان لم استطع فحصه من مخالبها
    Du versuchst, mich in falscher Sicherheit zu wiegen, während die Krallen deiner Ermittlungen mich umschließen, eh? Open Subtitles أنت تحاول تهدئة لي إلى شعور زائف بالأمان بينما مخالب التحقيق الخاص بك
    die Krallen gehen unter die Haut und bewegen sich nach oben, und bevor sie meine Augen erreichen, graben sie sich fest. Open Subtitles المخالب تتسلل تحت جلدي ثم تمزق طريقها للخارج قبل ان تصل الي عيوني بدأت تحفر للداخل
    Sie drängen jemand zu sehr in eine Ecke... und die Krallen kommen raus. Open Subtitles إن دفعتَ شيئاً أكثر من اللازم فستظهر المخالب
    Dienstmädchen, Dienstmägde, Köche, Schreibkräfte, Masseusen, selbst die Dame, die herkommt, um die Krallen des Kanarienvogels zu schneiden. Open Subtitles الطهاة المحترفات حتى السيدة التي تأتي إلى مقطع مخالب الكناري
    Er hat den Erreger auf die Krallen gestrichen. Open Subtitles -فكرة رائعة كلا، لقد قام بطلائها على مخالب القطة
    Soweit ich das beurteilen kann, sind die Krallen eigentlich Klauen. Open Subtitles على حد علمي هذه مخالب طائر جارح.
    Ich habe dir nur die Krallen gegeben. Open Subtitles لقد أعطيتك مخالب فقط
    Aber das Kätzchen fuhr die Krallen aus. Open Subtitles لكن القطة لديها مخالب
    "Der Tod macht Engel aus uns allen und gibt uns Flügel, wo wir Schultern hätten, geschmeidig wie die Krallen von Raben." Open Subtitles "إن الموت يجعل منا جميعاً ملائكة ويمنحناأجنحة... في موضع أكتافنا، في نعومة ... مخالب الغربان."
    Aber mach so was noch mal, dann fahre ich die Krallen aus. Open Subtitles -أنّ لي مخالب أنا الأخرى -حسناً
    Sind das die Krallen von Dereks Mutter? Open Subtitles أهذه مخالب والدة ديريك ؟
    Ich vermute, wenn die Krallen, die sie zerfleischten mutierte Rückstande dagelassen haben, könnte ich... Open Subtitles -أفترض أن ... لو أن المخالب التي جرحتها تركت بعض البقايا المسببة للجينات، قد... -نعم أم لا ؟
    Da werden die Krallen ausgefahren. Open Subtitles أخرجت المخالب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus