Sie fahren schon los und zum Glück reagiert der Radler, er weicht aus und schafft es über die Kreuzung. | TED | بدأوا بالتقدم للأمام و لحسن الحظ الجميع، قام بردة فعل،و تفادى ذلك، و استطاع المتابعة خلال التقاطع. |
die Luft atmen oder die Kreuzung überqueren schon jene Ereignisse in Gang, die einmal zu unserem Tod führen. | Open Subtitles | استنشاق الهواء، أو عبور التقاطع أننا لم نبدأ في تحريك الحدث الذي سوف يؤدى إلى موتنا |
Aber das ändert nichts daran, dass eine Ampel an die Kreuzung gehört | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقة انه يجد ان يكون هناك اشارة مرور فى التقاطع |
Wenn sie die Kreuzung haben, sitzen wir fest. | Open Subtitles | بمجرد ان يستولوا على تقاطع الطرق سنكون جميعنا فى ورطه |
Es sieht so aus, als sei das die Kreuzung in diesem besonderen Puzzle. | Open Subtitles | يبدوا هناك مفترق طرق بهذا اللغز بالتحديد |
Diesmal war's eine rote Ampel, als gerade jemand über die Kreuzung kam. | Open Subtitles | وفي هذه المرة مررت في ضوء احمر وقطع احدهم مفترق الطرق |
Da laufen Fußgänger vorbei, Autos überqueren die Kreuzung, fahren in verschiedene Richtungen, es gibt Ampeln, Zebrastreifen. | TED | يمكنك أن تشاهد المشاة يعبرون من أمامنا، وكذلك السيارات تعبر من أمامنا تذهب في عدة اتجاهات، اشارات المرور، التقاطعات. |
Aber anstatt die Kreuzung zu überqueren, tanzte er wie in einer Trance. | Open Subtitles | بدلا من عبور التقاطع رأيته يرقص كأنه في نشوة |
- Genau hier. die Kreuzung, an der sie sich treffen wollten, ist hier. | Open Subtitles | حسنًا ، التقاطع الذي خططوا أنّ يلتقوا عنده هنا |
Erreicht die Kreuzung so schnell wie möglich. | Open Subtitles | نريدك أنت تصل الى التقاطع بأسرع ما يمكنك. |
Nehmen wir Kurs auf die Kreuzung und halten sie von Krauts frei, wie befohlen. | Open Subtitles | دعونا نذهب لذلك التقاطع, لنحرسه من الجنود الألمان كما أمرنا. |
Die Zeremonie brachte uns auf die Kreuzung, wo wir jetzt gefangen sind. | Open Subtitles | الإحتفالية دفعت بنا عبر التقاطع لكننا عالقون |
Nun, der Fahrer des Trucks sagt, es schien ihm, als sei er von einem Mann auf einem Motorrad verfolgt worden, als er auf die Kreuzung rannte. | Open Subtitles | السائق في شاحنتهم قال أنه بدا له وكأنه كان يطارد رجلاً على دراجة نارية عندما خرج على التقاطع. |
Denn jetzt war die Ampel rot und jeden Moment würden Autos die Kreuzung überqueren. | Open Subtitles | و كان الضوء يتغير و كانت سيارة تجري بسرعة على وشك أن تعبر التقاطع |
Wenn die 10. Panzerdivision kommt, ist die Kreuzung frei. | Open Subtitles | لدى وصول العاشره المدرعه الى هنا اريد تقاطع الطرق خاليا |
All die Leute, die hier die Kreuzung blockieren, ihr seid Idioten. | Open Subtitles | إلى كل هذا الجمع... الذي أغلق نقطة تقاطع القطار... بالطريق: |
Hey, ich dachte daran Freitag an die Kreuzung zu fahren. | Open Subtitles | كنتُ أفكرُ في الذهاب الى تقاطع الطريق يوم الجمعة |
Aber ich glaube, es ist genau hier... die Kreuzung zwischen Körper und Geist. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنه من الصواب عنه هنا... مفترق الطرق بين الجسم والعقل. |
"...die Bremse, die Kreuzung!" Und sagen, ich soll mich beeilen. | Open Subtitles | راقب الأضواء , راقب الأشارات راقب التقاطعات |