Nun, dafür müssen wir hinter die Kulissen gehen und den Zauberer fragen. | TED | حسنا , هناك يجب أن تذهب خلف الكواليس و تسأل الساحر |
Ich kann Ihnen einen Blick hinter die Kulissen unseres grünen Netzwerkes anbieten. | TED | عندي قصة من الكواليس ، سأخبركم بها حول شبكة التقنيات الخضراء التي وصفتها. |
Tja, das ist ein Blick hinter die Kulissen bei diesem Vorgang. | Open Subtitles | حسناً، هذا خلف الكواليس أنظر إلى الطريقه |
Wir boten ihm einen Blick hinter die Kulissen an und eine Chance, der elenden Plackerei zu entgehen. | Open Subtitles | لقد عرضنا عليه نظرة خاطفة وراء الستار .فرصة ليجرب الحياة الأبدية هل تعرف مالذي فعله ؟ |
Aber keiner will einen Blick hinter die Kulissen werfen. | Open Subtitles | لا يود أحد معرفة حقيقة ما خلف الستار |
Es wäre mir ein Vergnügen, dir einen... persönlichen Blick hinter die Kulissen zu geben. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس |
In dieser Stunde werden wir hinter die Kulissen schauen... und die Fragen beantworten, die jeder seit Monaten stellt, warum ist Dick so schwer zu schlagen? | Open Subtitles | في مجال الأعمال الأمريكية الآن، سوف نذهب إلى الكواليس لنجيب على السؤال |
Komm schon, ein Blick hinter die Kulissen von Miss Firework. | Open Subtitles | هياا . و سنراها في الكواليس انها ملكة الألعاب النارية |
Okay, ich werde hinter die Kulissen gehen und ein paar neue Batterien holen. | Open Subtitles | إذهبو الى خلف الكواليس واحصلو على بغض - بطاريات جديدة. - سأحضرهم |
Ein Blick hinter die Kulissen. | Open Subtitles | جولة خفية وراء الكواليس |
Ein Blick hinter die Kulissen. | Open Subtitles | إنني أتلصص من وراء الستار |
Das wär 'n Blick hinter die Kulissen, bis in die Besenkammer. Oh, Besenkammer mag ich. | Open Subtitles | خلف الستار متل مقصورة المكنسة |