"die löcher" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحفر
        
    • الثقوب
        
    • الثغرات
        
    • الفراغات
        
    • الحُفر
        
    Bitte füll all die Löcher auf und siedle das Gesindel um. Open Subtitles من فضلك قم بملء هذه الحفر و حدد أماكان الأساسات
    Wir füllen die Löcher aus. Sie werden uns ausgraben müssen. Open Subtitles سنسدّ الجحور بشكل عميق سيتوجب عليهم الحفر لإخراجنا
    Dann geht es zum nächsten Punkt. Anfangs waren die Löcher vereinzelte Mängel, aber im Laufe der Ausstellung wurden die Wände immer weiter durchlöchert. TED في البداية كانت هذه الثقوب تشوه المنظر, لكن مع استمرار المعرض ازدادت الثقوب في الجدران.
    Du machst mit deinem Weihwasser die Löcher, und ich gehe rein und erledige den schmutzigen Teil. Open Subtitles أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر
    Diese Tortur hat sie mitgenommen, aber die Löcher in lhrem Bericht lassen uns keine andere Wahl, als diese Verweise zu streichen bis wir Beweise haben, die uns zu einer neuen Untersuchung veranlassen würden. Open Subtitles أدرك أن محنتك قد أثرت عليك لكن الثغرات بتقريركِ تتركنا بلا خيار لحذف هذه الإشارات وحتى يصبح الدليل ثابتا و متوفرا يمكننا ان نتابع التحقيق
    die Löcher in Ihrer Identität: Sie müssen neu definieren, wer Sie sind und worum es in Ihrem Leben geht. TED الفراغات في هويتكم: عليكم إعادة تحديد من أنتم وما الذي تدور حياتكم حوله.
    All diese Säckchen stehen für die Löcher, die sie in den Boden gegraben hat. Open Subtitles كل تلك الأكياس تعبر عن عدد الحُفر التي قامت بحفرها
    Es kostet Geld, die Löcher in der Wand zuzumachen. die Löcher, die du gebohrt hast, um dieses Dingsda aufzuhängen. Open Subtitles سيكلفني الكثير من النقود لكي أخفي الحفر في الحائط تلك الحفر التي صنعتها من أجل أن تحمل هذا الشيء
    die Löcher müssen 5 m Zwischenstand haben. Open Subtitles يجب أن يفصل بين الحفر خمسة ياردات
    die Löcher graben wir hier vorn. Open Subtitles سنحفر الحفر في هذا المكان
    Jenny wird sich über die Löcher im Mauerwerk freuen. Open Subtitles صنع بعض الحفر في الحوائط (جيني) ستحب هذا
    - In die Löcher mit euch. Open Subtitles -ادخلوا الي الحفر
    Ich mache die Löcher und du gehst rein. Halbe-halbe, oder? Open Subtitles أنا أعمل الثقوب وأنت تدخل النصف بالنصف، صحيح؟
    Wenn manche Details fehlen, dann füllt das Gedächtnis die Löcher mit Dingen die niemals geschehen sind. Open Subtitles إذا كان هناك تفصيل ناقص الذاكرة تملأ الثقوب بأشياء لم تحصل أبدا
    Ich wollte nur ein paar, bevor die Löcher wieder zuwachsen. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أصور بعض الصور ، قبل أن تنغلق الثقوب
    Bud Dearborne ist ein guter Mann, ein guter Polizist, aber er ist müde und er ist alt und er sieht die Löcher nicht, wie er es eigentlich immer tat. Open Subtitles (باد ديربون) رجل صالح، شرطي طيّب، لكنه منهك وكهل، لا يرى الثغرات كما عهد
    Findet die Löcher und schaut, wohin sie führen. Open Subtitles جدوا الثغرات وإلى أين تقودنا
    die Löcher in Ihrem Sozialleben, die fehlenden Aktivitäten, sogar die leeren Stellen an der Wand, wo früher Fotos hangen. TED الفراغات في حياتكم الاجتماعية، النشاطات الناقصة، حتى الأماكن الفارغة على جدرانكم حيث اعتدتم أن تعلقوا الصور.
    Aber Du hast es geschafft. Wir werden diese Kakteenfresser zurück ihn die Löcher jagen, aus denen sie emporkrochen. Open Subtitles ولكنّك عبرتها. سنُعيد أَكَلة أشجار الصبّار أولئك إلى الحُفر التي زحفوا منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus