- Er hatte solche Angst vor mir, dass er mir beim Abschiedskuss in die Lippe gebissen hat. | Open Subtitles | -أنا حقاً أحببت ذلك الفتي. -أرجوك يا أبي. لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء |
Hör auf, mich zu verarschen! Hast mirfast die Lippe weggesaugt. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف لعبا كدت أن تمص شفتي |
Ich kann kaum reden. Der PU-vako hat mir eins auf die Lippe gehauen. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالكاد هذا الحقير دمر شفتي |
Aber die Lippe solltest du vielleicht nähen lassen. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً إذا ما تريدين خياطة الجرح في هذه الشفة |
Es hatte sich bereits in seine Lymphknoten ausgebreitet, also haben wir eine anti-angiogenetische Hautcreme für die Lippe und einen oralen Cocktail angewandt, damit wir von innen heraus behandeln konnten, sowie auch von aussen. | TED | وقد إنتشرت بالفعل إلى الغدد الليمفاوية, فإستخدمنا كريم للبشرة مضاد لتولد الأوعية على الشفة و كوكتيل أدوية عن طريق الفم, لنستطيع أن نعالجه من الداخل كما نعالجه من الخارج |
Hast du dir die Lippe am Glas aufgeschnitten? | Open Subtitles | هل جرحتِ شفتكِ في الزجاج؟ |
Du beißt dir auf die Lippe. Du weißt, wie das auf mich wirkt. | Open Subtitles | توقفي عن قرص شفتيك تعلمين مايفعله بي، استديري |
Bravo, Du hast mir die Lippe aufgerissen ! | Open Subtitles | لقد أصبت شفتي اللعينه. |
Der hat mir die Lippe verletzt. | Open Subtitles | لقد أذيتُ شفتي. |
Ich biss mir auf die Lippe. | Open Subtitles | أظن أنني عضضت شفتي. |
Ist das ziemlich komisch. Ich biss mir in die Lippe. | Open Subtitles | لقد عضضتُ شفتي |
Na, die Lippe ist nicht richtig gespalten. | Open Subtitles | حسناً , الشفة ليست منفلقة بطريقة صحيحة |
Denn rutscht man aus, piekst man die Haut, ritzt man das Kinn, schlitzt die Lippe unrettbar auf. | Open Subtitles | إذا تعثرت ... ستجرح الجلد إذا جرحت الذقن , سوف تشق الشفة , بحيث لن تلتئم أبداً |
Du beißt dir auf die Lippe. | Open Subtitles | توقفي عن عض شفتكِ. |
Du beißt dir auf die Lippe. Du weißt, wie das auf mich wirkt. | Open Subtitles | توقفي عن قرص شفتيك تعلمين مايفعله بي، استديري |