"die mühle" - Traduction Allemand en Arabe

    • الطاحونة
        
    • الطاحونه
        
    Weil die Bauern von der Handverarbeitung befreit werden erspart ihnen Die Mühle Zeit und beseitigt den Produktionsengpass, der ihre Produktionsleistung begrenzt. TED بإعفاء منتجي الفونيو من العمليات اليدوية، ستوفر الطاحونة لهم الوقت ويزيل عنق الزجاجة للانتاج التي تحدّ نتاجهم
    Nimm deine Frau und deine Familie, holt euer Hab und Gut und geht zurück in Die Mühle. Open Subtitles . خذ زوجتك وعائلتك و ممتلكاتك إلى الطاحونة
    Der Sommer verging wie im Flug und brachte den Burschen Stunden voller Leichtigkeit auf den Feldern um Die Mühle herum. Open Subtitles الصيف أنتهى بلمح البصر وجلب للأولاد ساعات من ضوء الشمس في الحقول حول الطاحونة
    Die Burschen verließen Die Mühle müde, aber voller Hoffnung auf eine eigene, selbst bestimmte Zukunft. Open Subtitles الفتية تركوا الطاحونة وهم مرهقون ولكن مفعمين بالامل بأن يقوم كل منهم بتحديد مستقبله بنفسه
    Die Mistress oder Mrs. Murray, hat mich zu Davy McAndrews geschickt, damit er Die Mühle repariert. Open Subtitles ارادني أن أبعث خلف دايف ماك أندراوز ليصلح الطاحونه
    Jetzt wo Die Mühle nicht arbeitet, wird das Dorf leiden. Open Subtitles . الآن الطاحونة مغلقة ، القرية ستعانى
    Wer mir das Mädchen des Liebenden unter euch bringt, bevor sie Die Mühle aus freien Stücken erreicht der soll frei sein. Open Subtitles مهما كان من سيحضر لي فتاته من العشاق المتواجدين بينكم قبل ان تصل الى الطاحونة ... بأرادتها الحرة سيتم أطلاق سراحه
    Die Mühle klebt an dir, Müllerstochter. Open Subtitles الطاحونة ترافقك يا بنة الطحّان
    (Mann flüstert) Krabat, komm nach Schwarzkolm in Die Mühle. Open Subtitles (كرابات) تعال إلى " شوارزكوم " إلى الطاحونة
    Die Mühle war ihm zur Heimat geworden. Open Subtitles الطاحونة أصبحت مثل بيته
    Am letzten Tag des Jahres verließ der Meister Die Mühle alt und eingefallen und es war Krabat unbegreiflich, dass keiner das zu hinterfragen wagte, es niemanden zu überraschen schien. Open Subtitles في آخر يوم من السنة، المعلم ترك الطاحونة وبالنسبة لـ (كرابات) كان هذا غامضاً ! أن لا أحد تسائل عن السبب
    Die Mühle stand still. Open Subtitles الطاحونة وقفت بلا حراك
    Die Mühle UND DAS KREUZ Open Subtitles الطاحونة والصليب
    Grant, schließen Sie die Leichen ein und zünden Sie Die Mühle an. Open Subtitles (جرانت)، أحبس تلكَ الجُثث وأشعل النيران فى الطاحونة.
    Verlass Die Mühle. Open Subtitles اترك الطاحونة
    Die Mühle. Open Subtitles ... الطاحونة
    Brennt Die Mühle ab! Er kann nicht entkommen! Open Subtitles أحرقوا الطاحونه لن يستطيع الأفلات
    Zündet Die Mühle an! Open Subtitles أحرقوا الطاحونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus