"die maske" - Traduction Allemand en Arabe

    • قناع
        
    • هذا القناع
        
    • قناعك
        
    • قناعه
        
    • المكياج
        
    • ذلك القناع
        
    • الماكياج
        
    • قناعي
        
    • على القناع
        
    • للقناع
        
    • أمر القناع
        
    Und wenn du jetzt seine Macht hast, kannst du Die Maske aufsetzen. Open Subtitles وإذا كنت قد حصلت على سلطته الآن، يمكنك وضع على قناع.
    Nach einem harten Meeting setzte ich früher immer Die Maske des perfekten Anführers auf. TED قبل ذلك، إذا كان الاجتماع صعبًا، كنت أرتدي قناع القائد المثالي.
    Wasch dir Die Maske vom Gesicht. Du verstopfst dir die Poren. Open Subtitles روز، أزيلى هذا القناع عن وجهك سوف يسد مساماتك
    Wie ein siegreiches Barbarenschwert Die Maske zerschmetterte, so soll ein besiegtes Barbarenschwert sie wieder erneuern. Open Subtitles كما كسر الفائز Burberry هذا القناع وسوف نرسل له إلى وجود سيف Burberry آخر
    Bei Kranken hält Die Maske Husten und Schnupfen zurück -- zum Schutz der anderen Menschen. TED لو أنك مريض، فإن قناعك الطبي يحول دون رذاذ السعال والعطس ويحمي من هُم حولك.
    Ja, ich musste sehen, ob irgendeiner der Männer Die Maske abgenommen hat. Open Subtitles لقد كان عليّ أن أشاهده لأرى ما إن خلع أحد الرجال قناعه
    Ich muss um 5 Uhr morgens aufstehen... nur für Die Maske. Open Subtitles يجب علي أن أنهض في الخامسة فجراً فقط من أجل المكياج
    Ich trage Die Maske nicht, weil ich mich meiner schäme. Nicht wie du. Open Subtitles لا أرتدي ذلك القناع لأني أخجل من ما أنا عليه، ليس مثلك
    Das ist Die Maske vom Medizinmann. Open Subtitles هذا قناع الطبيب الساحر كان يرتديه حين يخلع أسنان خدمنا
    Ja, die Politik. Wo die Gier Die Maske der Moral trägt. Open Subtitles أنا أكره السياسيين حيث الجشع يرتدي قناع الأخلاق
    Wir brauchen immer noch einen Preis-Check für Die Maske. Open Subtitles لا زلت أنتظر تحديد سعر قناع السيدة العجوز
    Ohne Die Maske könnte Michael Knight als Schütze identifiziert werden. Open Subtitles دون قناع ، مايكل نايت قد يمكن تحديده كمطلق النار
    Die einzig gute Nachricht ist, dass sie im Kampf, dem Perversling Die Maske runterreißen konnte. Open Subtitles الخبر الجيد الوحيد هو أنه أثناء المقاومة قامت بانتزاع قناع المجرم
    Wie ein siegreiches Barbarenschwert Die Maske zerschmetterte, so soll ein besiegtes Barbarenschwert sie wieder erneuern. Open Subtitles كما كسر الفائز Burberry هذا القناع وسوف نرسل له إلى وجود سيف Burberry آخر
    Das ist gut. Ja, Die Maske muss funktionieren, ok? Open Subtitles هذا جيّد ، يجب تحصل عليه هذا القناع يعمل، عليك أن
    Das ist gut. Ja, Die Maske muss funktionieren, ok? Open Subtitles هذا جيّد ، يجب تحصل عليه هذا القناع يعمل، عليك أن
    Du kannst Die Maske von mir aus aufbehalten. Ich sehe trotzdem, dass du ziemlich jung bist. Open Subtitles يمكنك ارتداء قناعك اذا اردت فأنا ارى انك مجرد فتى
    Für ärztliches Personal gehört Die Maske zur persönlichen Schutzausrüstung, deren Anwendung man lernt, um Patienten zu behandeln, ohne selbst krank zu werden. TED ولو أنك عامل في مجال الرعاية الصحية، فإنك قناعك الواقي يعد واحدًا من أدوات قائمة أدواتك التي تُسمى معدات الحماية الشخصية التي تُجلب لكي تقدم الرعاية لمريض ولا ينتقل لك المرض.
    Und jetzt zwingen Sie ihn, Die Maske abzunehmen. Open Subtitles الآن ، أجعله يخلع قناعه أخلعه
    Wenn sie noch drei Stunden in Die Maske muss, war's das. Open Subtitles اذا كانت ستستغرق 3 ساعات في المكياج وتصفيف شعرها لا استطيع فعل ذلك
    Wenn ich Die Maske da aufhabe, kann ich alles tun. Open Subtitles عندما أضع ذلك القناع على أستطيع عمل أي شيء
    Ausgaben für Die Maske sind zu hoch. Open Subtitles الشعر و الماكياج تكاليفهم مُرتفعة للغاية لذا " كولين " ، هل يمكنك...
    Und jetzt verschwinde, bevor ich in Die Maske breche! Open Subtitles الان أخرج من هنا قبل أن اتقيأ في قناعي
    Setze ich Die Maske nicht auf, verlieren wir Hoffman und Fisk gewinnt. Open Subtitles إما أنا وضعت على القناع أو أننا خطر فقدان هوفمان وروبرت فيسك يفوز.
    Wir haben Die Maske, die Auswärtsstimme, die Innenseite der Maske, die Einwärtsstimme, und dann noch die innere Stimme. TED نملك القناع، وهو الصوت الظاهري، الوجه الداخلي للقناع هو صوتك الداخلي، ومن ثم لديك صوتك الباطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus