Das ist das, was Die meisten Frauen tragen... unter dem Rock. | Open Subtitles | إنّه نوعٌ من الملابس الذي ترتديه أغلب النساء تحت تنّوراتهم |
Nun, alle Frauen, oder Die meisten Frauen in Vermeers' anderen Bildern haben Samt, Seide, Pelz getragen, sehr kostbare Materialien. | TED | والآن، جميع النساء أو أغلب النساء في لوحات فيرمير كانوا يلبسون المخمل والحرير والفراء وأشياء فاخرة جداً |
Ich wusste, dass Die meisten Frauen Betrügerinnen, Heuchlerinnen und hart sind, aber diese! | Open Subtitles | كنتُ أعلم أن أغلب النساء مخادعات ومنافقات وعنيدات لكنتلكالمرأة.. |
Mütter verbringen jetzt mehr Zeit mit ihren Kindern, als sie es 1965 taten, als Die meisten Frauen noch nicht einmal erwerbstätig waren. | TED | الأمهات في هذه الأيام يمضون وقتًا مع أبنائهم أكثر من الأمهات في عام 1965، عندها كانت معظم النساء لا يعملن. |
Ohne dich beleidigen zu wollen, aber Die meisten Frauen mögen keinen Mundgeruch, also... | Open Subtitles | من غير اهانة، ولكن معظم النساء لا يعيشون مع شخص بنفس سيء |
Scheiße Mann, das trifft aber auch auf Die meisten Frauen zu mit denen du ausgehst. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول هذا على معظم الفتيات التى تواعدهم |
Die meisten Frauen wissen es nicht. | Open Subtitles | أكثر النِساءِ لا يعرفون |
Die meisten Frauen wollen, dass sich Freundinnen und Freund verstehen. | Open Subtitles | لمعظم النساء, هدف حفلة العشاء هو ان يشعروا اصدقائك بالراحة حول رفيقك الحميم |
Die meisten Frauen verkaufen sich leider wegen des Geldes. | Open Subtitles | بالتأكيد. أغلب النساء اللائي يفعلن هذا يفعلنه من أجل المال. |
Die meisten Frauen auf der Kreuzfahrt... haben diese Art von Freiheit nicht. | Open Subtitles | أغلب النساء في هذه الباخرة ؟ ليس لديهم هذا النوع من الحرية |
Die meisten Frauen, mit denen ich ausgehe, finden es langweilig. | Open Subtitles | . أغلب النساء التي أواعدهنّ يجدنهُ أمرٌ مملّ. |
Oprah sagt, dass Die meisten Frauen sie zu klein tragen. | Open Subtitles | (أوبرا) تقول أن أغلب النساء يرتدين مقاسات صغيرة جداً |
Diese Vergewaltigung hätte Die meisten Frauen zerstört. | Open Subtitles | ذلك الاغتصاب يدمر أغلب النساء |
- Sind Die meisten Frauen heutzutage so? | Open Subtitles | -هل أغلب النساء هكذا هذه الأيام؟ |
- Die meisten Frauen sagen: Das ist das Beste, was ihnen passiert ist. | Open Subtitles | .. أتعلمين ، معظم النساء يقلن أن هذه أعظم تجربة في حياتهنّ |
Die meisten Frauen kümmert es nicht, wenn Männer eine Glatze bekommen. | Open Subtitles | أن معظم النساء لا يهتمون عندما يبدأ الصلع في الظهور |
Ich hatte einerseits auch Glück, dass meine Mutter etwas tat, was Die meisten Frauen nicht tun. | TED | لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل. |
Na ja, gut... lass sie 50.000 mal schärfer sein als Die meisten Frauen... aber letztlich geht es doch nur um Sex. | Open Subtitles | أعني أنها مثيرة 50000 مرة أكثر من معظم الفتيات لكنه مجرد ممارسة للجنس |
Falls du es noch nicht gemerkt hast, ich bin nicht wie Die meisten Frauen. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظوا، أنا لست معظم الفتيات. |
Die meisten Frauen in deinem Alter warten nicht. | Open Subtitles | معظم الفتيات التي بعمرك لا ينتظرن |
Die meisten Frauen fühlen sich ihnen nicht. | Open Subtitles | أكثر النِساءِ لا يَحسسنَهم. |
Die meisten Frauen sagen mir, dass sie sich zehn Jahre jünger fühlen. | Open Subtitles | اعطي لمعظم النساء هذا يقولون لي انه يجعلهم يشعرون انهم اصغر بعشر سنوات |