"die meisten frauen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أغلب النساء
        
    • معظم النساء
        
    • معظم الفتيات
        
    • أكثر النِساءِ
        
    • لمعظم النساء
        
    Das ist das, was Die meisten Frauen tragen... unter dem Rock. Open Subtitles إنّه نوعٌ من الملابس الذي ترتديه أغلب النساء تحت تنّوراتهم
    Nun, alle Frauen, oder Die meisten Frauen in Vermeers' anderen Bildern haben Samt, Seide, Pelz getragen, sehr kostbare Materialien. TED والآن، جميع النساء أو أغلب النساء في لوحات فيرمير كانوا يلبسون المخمل والحرير والفراء وأشياء فاخرة جداً
    Ich wusste, dass Die meisten Frauen Betrügerinnen, Heuchlerinnen und hart sind, aber diese! Open Subtitles كنتُ أعلم أن أغلب النساء مخادعات ومنافقات وعنيدات لكنتلكالمرأة..
    Mütter verbringen jetzt mehr Zeit mit ihren Kindern, als sie es 1965 taten, als Die meisten Frauen noch nicht einmal erwerbstätig waren. TED الأمهات في هذه الأيام يمضون وقتًا مع أبنائهم أكثر من الأمهات في عام 1965، عندها كانت معظم النساء لا يعملن.
    Ohne dich beleidigen zu wollen, aber Die meisten Frauen mögen keinen Mundgeruch, also... Open Subtitles من غير اهانة، ولكن معظم النساء لا يعيشون مع شخص بنفس سيء
    Scheiße Mann, das trifft aber auch auf Die meisten Frauen zu mit denen du ausgehst. Open Subtitles يمكننى أن أقول هذا على معظم الفتيات التى تواعدهم
    Die meisten Frauen wissen es nicht. Open Subtitles أكثر النِساءِ لا يعرفون
    Die meisten Frauen wollen, dass sich Freundinnen und Freund verstehen. Open Subtitles لمعظم النساء, هدف حفلة العشاء هو ان يشعروا اصدقائك بالراحة حول رفيقك الحميم
    Die meisten Frauen verkaufen sich leider wegen des Geldes. Open Subtitles بالتأكيد. أغلب النساء اللائي يفعلن هذا يفعلنه من أجل المال.
    Die meisten Frauen auf der Kreuzfahrt... haben diese Art von Freiheit nicht. Open Subtitles أغلب النساء في هذه الباخرة ؟ ليس لديهم هذا النوع من الحرية
    Die meisten Frauen, mit denen ich ausgehe, finden es langweilig. Open Subtitles . أغلب النساء التي أواعدهنّ يجدنهُ أمرٌ مملّ.
    Oprah sagt, dass Die meisten Frauen sie zu klein tragen. Open Subtitles (أوبرا) تقول أن أغلب النساء يرتدين مقاسات صغيرة جداً
    Diese Vergewaltigung hätte Die meisten Frauen zerstört. Open Subtitles ذلك الاغتصاب يدمر أغلب النساء
    - Sind Die meisten Frauen heutzutage so? Open Subtitles -هل أغلب النساء هكذا هذه الأيام؟
    - Die meisten Frauen sagen: Das ist das Beste, was ihnen passiert ist. Open Subtitles .. أتعلمين ، معظم النساء يقلن أن هذه أعظم تجربة في حياتهنّ
    Die meisten Frauen kümmert es nicht, wenn Männer eine Glatze bekommen. Open Subtitles أن معظم النساء لا يهتمون عندما يبدأ الصلع في الظهور
    Ich hatte einerseits auch Glück, dass meine Mutter etwas tat, was Die meisten Frauen nicht tun. TED لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل.
    Na ja, gut... lass sie 50.000 mal schärfer sein als Die meisten Frauen... aber letztlich geht es doch nur um Sex. Open Subtitles أعني أنها مثيرة 50000 مرة أكثر من معظم الفتيات لكنه مجرد ممارسة للجنس
    Falls du es noch nicht gemerkt hast, ich bin nicht wie Die meisten Frauen. Open Subtitles في حال لم تلاحظوا، أنا لست معظم الفتيات.
    Die meisten Frauen in deinem Alter warten nicht. Open Subtitles معظم الفتيات التي بعمرك لا ينتظرن
    Die meisten Frauen fühlen sich ihnen nicht. Open Subtitles أكثر النِساءِ لا يَحسسنَهم.
    Die meisten Frauen sagen mir, dass sie sich zehn Jahre jünger fühlen. Open Subtitles اعطي لمعظم النساء هذا يقولون لي انه يجعلهم يشعرون انهم اصغر بعشر سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus