"die menschenrechtssituation in" - Traduction Allemand en Arabe

    • حالة حقوق الإنسان في
        
    • بحالة حقوق الإنسان في
        
    Er unterstreicht außerdem, dass die Menschenrechtssituation in dem Land, namentlich die Rechte der Frau, dringend verbessert werden muss. UN كما يؤكد الحاجة الملحّة إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، بما في ذلك حقوق المرأة.
    die Menschenrechtssituation in der Islamischen Republik Iran UN 60/171 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    die Menschenrechtssituation in Turkmenistan UN 60/172 - حالة حقوق الإنسان في تركمانستان
    die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea UN 60/173 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Irak hat dem Land kürzlich zum ersten Mal seit neun Jahren einen Besuch abgestattet. UN وفي الآونة الأخيرة، قام المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق بزيارة البلد لأول مرة منذ تسع سنوات.
    die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo UN 60/170 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea UN 62/167 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    die Menschenrechtssituation in der Islamischen Republik Iran UN 62/168 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    zutiefst besorgt über die Menschenrechtssituation in Myanmar und insbesondere über die jüngste gewaltsame Unterdrückung friedlicher Demonstrationen, namentlich durch Verprügelungen, Tötungen, willkürliche Inhaftierungen und das Verschwindenlassen von Personen, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وبخاصة القمع العنيف الذي مورس مؤخرا ضد مظاهرات سلمية شمل الضرب والقتل والاحتجاز التعسفي والاختفاء القسري،
    die Menschenrechtssituation in der Islamischen Republik Iran UN 59/205 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    die Menschenrechtssituation in Turkmenistan UN 59/206 - حالة حقوق الإنسان في تركمانستان
    die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo UN 59/207 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    unter Hinweis auf alle ihre früheren Resolutionen sowie die Resolutionen der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة، وكذلك قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    die Menschenrechtssituation in Teilen Südosteuropas UN 55/113- حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا
    die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo UN 55/117- حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    die Menschenrechtssituation in der Islamischen Republik Iran UN 55/114- حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    die Menschenrechtssituation in der Islamischen Republik Iran UN 61/176 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea UN 61/174 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    die Menschenrechtssituation in der Islamischen Republik Iran UN 56/171 - حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    a) die Berichte des Sonderberichterstatters der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Myanmar und die Berichte des Generalsekretärs; UN (أ) تقريرا المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار()، وتقريرا الأمين العام()؛
    a) die fortdauernde Weigerung der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea, das Mandat des Sonderberichterstatters über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea anzuerkennen oder mit ihm zusammenzuarbeiten; UN (أ) استمرار حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في رفض الاعتراف بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعدم تعاونها معه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus