Erläuterung der Leitlinien für die Messung der finanziellen Auswirkungen der Empfehlungen | UN | توضيح المبادئ التوجيهية لقياس التأثير المالي للتوصيات |
Im Einklang mit den überarbeiteten Leitlinien für die Messung der Wirkung von Einsparungen wird auch die Abteilung Innenrevision II des AIAD im nächsten Berichtszeitraum Verluste beziehungsweise Verschwendung aufzeichnen. | UN | ووفقا للمبادئ التوجيهية المنقحة لقياس الآثار الاقتصادية والوفورات، سوف تسجل الخسارة أو التبديد في الشُعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات لفترة الإبلاغ الثانية التالية. |
Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden. | UN | ب - معدات القياس الصوتي للارتباط-السرعة المصممة لقياس السرعة الأفقية لناقلات المعدات بالنسبة إلى قاع البحر. |
d) Resolution der Generalversammlung 59/271 vom 23. Dezember 2004: Erläuterung der Leitlinien des AIAD für die Messung der Wirkung von Kostenersparnissen und Einsparungen und Berichterstattung darüber an die Generalversammlung in seinem nächsten Jahresbericht (siehe Anhang III); | UN | (د) قرار الجمعية العامة 59/271 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2004: تفسير المبادئ التوجيهية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لقياس أثر الوفورات والمدخرات، وإبلاغ الجمعية العامة في تقريره السنوي المقبل (المرفق الثالث أدناه). |