"die nachricht von" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرسالة من
        
    Damit haben wir nun das Ziel erreicht, die Nachricht von Alice zu Bob zu schicken, ohne dass der Server in der Lage war zu erfahren, was drinsteht. TED مما يعني أننا بلغنا هدفنا، والذي يتمثل في ايصال الرسالة من بوب لأليس بدون تمكن الخادم من قراءة ما تحتويه.
    Der Präsident bezeichnete die Nachricht von der Wega als verblüffenden Vorstoss in unser Universum... Open Subtitles السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا
    Weltweit befürchten Experten, die Nachricht von der Wega könnte eine Selbstmordwelle auslösen ähnlich den Massenselbstmorden von San Diego. Open Subtitles مسؤولوا الصحة حول العالم قلقون من ان الرسالة من فيجا قد تسبب حالات الإنتحار الجماعى كما حدث مؤخراً قرب سان دييجو
    Der Präsident bezeichnete die Nachricht von der Wega als verblüffenden Vorstoss in unser Universum... Open Subtitles السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا
    Weltweit befürchten Experten, die Nachricht von der Wega könnte eine Selbstmordwelle auslösen ähnlich den Massenselbstmorden von San Diego. Open Subtitles مسؤولوا الصحة حول العالم قلقون من ان الرسالة من فيجا قد تسبب حالات الإنتحار الجماعى كما حدث مؤخراً قرب سان دييجو
    Also, die Nachricht von letzter Nacht. Was hast du gefunden? Open Subtitles إذن , الرسالة من الليلة الماضية ماذا وجدت؟
    Der Koffer, die Maske, das Geld, die Nachricht von Hauser... Open Subtitles الرجل الذى اعطاك الحقيبة- القناع, النقود0000- الرسالة من هايسر- كل هذا كان من تخطيطنا-
    Wie ein Blitz aus heiterem Himmel hat "die Nachricht von der Wega " Gläubige und Nichtgläubige zum VLA geführt, hier in der Wüste von New Mexico. Open Subtitles كمثل صاعقة من السماء "الرسالة من فيجا" سببت آلاف من المعتقديين والغير معتقدين
    Wie ein Blitz aus heiterem Himmel hat "die Nachricht von der Wega" Gläubige und Nichtgläubige zum VLA geführt, hier in der Wüste von New Mexico. Open Subtitles كمثل صاعقة من السماء "الرسالة من فيجا" سببت آلاف من المعتقديين والغير معتقدين
    Dann schick' ich die Nachricht von ihr aus. Open Subtitles سأقوم بإرسال الرسالة من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus