Das ist also die bestehende Stadt und das ist die neue Stadt. | TED | وهكذا فإنَّ هذه هي المدينة الحالية ، وهذه هي المدينة الجديدة. |
Wenn ich ihn traf, stellte ich mir vor, wie die neue ihn befummelt. | Open Subtitles | أي وقت إصطدمتُ به، أنا أَتخيّلُ صديقته الجديدة في جميع أنحاء ه. |
Vermutlich an der neuen Schule. Alles dreht sich um die neue Schule. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية الجديدة , علي الأرجح الجميع مشغلون المدرسة الثانوية |
Er hatte großen Einfluss auf die neue Linke in den späten 60ern. | Open Subtitles | كان له تأثير كبير على تيار اليسار الجديد في أواخر الستينات |
Eine der Kontrolleurgruppen hat die Ehre, die neue Uniform zu testen. | Open Subtitles | هناك فريق واحد من طاقمنا سيتشرف بتجربة هذا الزي الجديد |
die neue Frau macht sich bezahlt. Ich hätte auch gern Beziehungen. | Open Subtitles | لذا الزوجة الجديدة كانت كالامنية التى كنت أرغب بها بالمصاهرة |
- Dank ihr muss die neue über 2.000 Punkte beim SAT schaffen. | Open Subtitles | حسنا شكراً لها لأن الجديدة ستحصل على مافوق 2000 في اختبارها |
die neue Aufgabe muss wichtig sein. Jabba möchte, dass alle bis auf Sie verschwinden, Cad Bane. | Open Subtitles | المهمة الجديدة يجب ان تكون جدية جابا يريد الجميع بالخارج ماعدا انت , كاد بين |
die neue Arena wird nur in einer handvoll Monaten fertig sein. | Open Subtitles | فسيتم الانتهاء من بناء الحلبة الجديدة في غضون شهور قليلة |
die neue ägyptische Regierung betrachtet es als Nationalheiligtum und offensichtlich als unersetzlich. | Open Subtitles | تعتبرها الحكومة المصرية الجديدة . كنزاً وطنياً ، وبالتأكيد لايمكن استبداله |
Aber ich kam ins Grübeln. Wer war die neue Dame in seinem Leben? | Open Subtitles | ولكن هذا جعلني أفكر من هي تلك الفتاة الجديدة في حياته ؟ |
Okay, aber nur für den Fall, dass es mit dir und dem Banker nicht funktioniert, poste ich die neue und verbesserte Zoe Hart. | Open Subtitles | حسناً , لكل فقط في حالة ما لم تنجح الأمور بينكِ وبين موظف البنك أنا أرسل بروفيل زوي هارت الجديدة والمٌعدلة |
Hätte mir früher einer von euch gesagt, dass wir eines Tages hier sitzen und über die neue Art des Business' reden, hätte ich ihn erschossen. | Open Subtitles | . إذا كان أي منكم قد قال لي بأننا سنكون هنا اليوم . نتكلم عن العمل بالطريقة الجديدة . سوف أطلق عليك ميتاً |
Kein Joggen mehr, bis die Todesdrohungen aufhören, so lautet die neue Regel. | Open Subtitles | لا يُسمح بالركض حتى تتوقف جميع تهديدات القتل، هذه القاعدة الجديدة. |
Hoffentlich helfen Sie, etwas Licht auf die neue Inhuman-Situation zu werfen. | Open Subtitles | آمل أن تساعدنا الأغراض في فهم مشكلة اللا بشر الجديدة |
Ich bin seit 5:30 Uhr hier, weil die neue nicht aufgetaucht ist. | Open Subtitles | إني هنا من 5: 30 صباحاً لأن موظفتنا الجديدة لم تأتي. |
Und du die große weiße Hoffnung, die neue Stimme einer Bürgerreform. | Open Subtitles | أما أنت ، الأمل الأبيض العظيم الصوت الجديد للإصلاح المدني |
Einige Leute rufen ihn öffentlich auf zurückzukommen und die neue Volkspartei anzuführen. | Open Subtitles | بعض الأشخاص متفتحون على رغبتهم في عودته وقيادة حزب الشعب الجديد. |
1620, als ich auf die neue Welt kam, war ich 14 Jahre alt. | Open Subtitles | في عام 1620، عندما أتيت الى العالم الجديد كان عمري 14 سنة |
Ich weiß nicht ob du die neue Website kennst, die ich betreibe. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ما كنت سمعتِ عن الموقع الجديد الذي أطلقته |
Klar! Werft einen Blick auf die neue Bigweld-Frühjahrskollektion. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على مجموعة الربيع الجديده لبيج وايلد |
Seit den Osloer Verträgen von 1993 zwischen Israel und der PLO genossen die Palästinenser eine begrenzte, als Übergangslösung konzipierte Autonomie. Natürlich übernahm die neue Palästinenserbehörde die Macht unter schwierigen Umständen – aber welche neue Befreiungsbewegung steht nicht vor ernsten Herausforderungen, wenn sie endlich regieren muss? | News-Commentary | منذ اتفاقية أوسلو التي تمت في عام 1993 بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، استمتع الفلسطينيين بحكم ذاتي انتقالي محدود. ومما لا شك فيه أن السلطة الفلسطينية تولت زمام الأمر في ظل ظروف عسيرة، ولكن أهناك حركة تحرير جديدة لا تواجه تحديات خطيرة حين يتعين عليها أخيراً أن تتولى الحكم؟ |
Sie wird einfach denken sie ist die neue ... und hofft Freunde zu finden. | Open Subtitles | .. هي تعتقد بأنها فتاة جديدة تأمل بصنع صداقات |
die neue Archie ist wohl auf den neuesten Stand. Die Bastelei hat also erstmal ein Ende. | Open Subtitles | ،(تمّ تحديث كلّ أنظمة (أرخي ... أنهيت الإصلاحات الأولية |
Vor dir steht die neue Miss Texas. | Open Subtitles | أنت تنظُر إلى ملكة جمال "تكساس" الجديدة - من هُم؟ |
Es ist scheiße, wenn du die neue im Team bist und niemand dich anfeuert. | Open Subtitles | إنه من السيئ أن تكوني المستجدة ولا أحد يشجعك |