Wenn dies nun normale Wissenschaft ist wie sieht die Neurowissenschaft aus? So sieht die Neurowissenschaft aus. | TED | لكن إذا كان هذا هو العلم العادي, كيف يبدو علم الأعصاب؟ هكذا يبدو علم الأعصاب. |
Heute Morgen hat Jeff Hawkins seine Bemühungen beschrieben, eine gute, große Theorie in die Neurowissenschaft zu bringen. | TED | بالحصول على نظرية , نظرية كبيرة جيدة , في علم الأعصاب و هو على حق . إنها مشكلة |
Der erste Teil, das erste Problem, ist relativ einfach – es ist gar nicht einfach – aber die Neurowissenschaft hat sich dem graduell genähert. | TED | الان الجزء الاول, المشكلة الاولى, نسبيا سهلة -- هي ليست سهلة على الاطلاق ولكنه أمر قد تم تناوله تدريجيا في علم الأعصاب |
die Neurowissenschaft, die meine Kollegen und ich praktizieren ähnelt der Meteorologie. | TED | نوع علم الأعصاب الذي أقوم به أنا و زملائي هو تقريبا مثل عمل خبير الأرصاد الجوية. |
Trotzdem taucht die Neurowissenschaft zunehmend im Marketing auf. | TED | و لكن بغض النظر، اصبح علم الاعصاب يظهر كثيرا في الحملات الاعلانيه |
Heute würde ich gerne über eines meiner Lieblingsthemen sprechen: die Neurowissenschaft des Schlafs. | TED | ما أود القيام به اليوم هو الحديث عن أحد مواضيعي المفضلة، وهو النوم من منطلق علم الأعصاب |
Jedes Jahr liefert die Neurowissenschaft doppelt so viele Daten über das Gehirn. | TED | وكمية المعلومات التى نحصل عليها عن الدماغ من علم الأعصاب تتضاعف كل سنة. |
Das ist eine sehr wichtige Botschaft von der Biomechanik und der Robotik an die Neurowissenschaft, die besagt: Unterschätzt nicht, wieweit der Körper die Fortbewegung unterstützt. | TED | وأعتقد أن هذه رسالة مهمة للغاية الميكانيكا الحيوية والروبوتات إلى علم الأعصاب والتي تشير إلى عدم التقليل من شأن الجسم المساعد على الحركة. |
Wir versuchen das noch einmal und berücksichtigen dabei die Neurowissenschaft. | TED | لنجرب هذا ثانية مع أخد علم الأعصاب بالإعتبار. |
die Neurowissenschaft scheint der National Football League zu gehören. | Open Subtitles | يبدو أن إتحاد الرابطة للمحترفين .يملكون علم الأعصاب |
Allerdings ist die Sache so, dass, wenn sie meinen Gehirn untersucht hätten, während der Jahre als ich ein Moonie war - die Neurowissenschaft wächst exponentiell, wie Ray Kurzweil gestern sagte. Die Wissenschaft wächst. | TED | والفكرة هي، رغماً عن ذلك، اذا نظرت في عقلي خلال تلك السنوات مع المونيس-- توسع علم الأعصاب بشكل ملحوظ، كما قال راي كورزويل بالأمس. |
(Lachen) Um aus den unendlichen Möglichkeiten die intuitivste Oberfläche herauszufiltern, nutzen wir die Neurowissenschaft für unsere Designrichtlinien, anstatt es einem Team von Designern in einem Meetingraum zu überlassen. | TED | (ضحك) لعزل الواجهة الأشهر عن اللانهاية، نستعمل علم الأعصاب لتوجيه مبادئنا التصميمية بدل ترك مجموعة من المصممين يتقاتلون حولها في حجرة الاجتماعات. |
Ich hatte gerade mein Grundstudium abgeschlossen und arbeitete als Forschungsassistent in dem Labor von Dennis Selkoe, der die Parkinson-Krankheit an Harvard untersuchte, und ich hatte mich in die Neurowissenschaft verliebt. Ich wollte Chirurg werden. | TED | كنت قد اكملت مرحلتي الجامعية للتو وقد كنت اعمل كمساعد في مختبر دينيس سيلكو ادرس الشلل الرعاشي في هارفارد وكنت وقعت في غرام علم الاعصاب واردت ان اصبح جراحاً |
Lassen Sie mich hier innehalten und ein paar Worte dazu sagen, dass sich die Neurowissenschaft in den letzten Jahrzehnten stark weiterentwickelt hat und wir fortwährend erstaunliche Entdeckungen über das Gehirn machen. | TED | دعوني اتوقف هنا دقيقه لاقول ان علم الاعصاب قد تطور كثيرا في العقود القليلة الماضية و نحن نكتشف اشياء كتيره بااستمرار عن وظائف الدماغ |
Mein Hauptgebiet ist die Neurowissenschaft. | Open Subtitles | علمي الاساسي هو علم الاعصاب |