"die organisation der amerikanischen staaten" - Traduction Allemand en Arabe

    • ومنظمة الدول الأمريكية
        
    • منظمة الدول الأمريكية
        
    Der Rat ermutigt die Vereinten Nationen und die Organisation der amerikanischen Staaten, eine Vereinbarung fertigzustellen, in der die Aufgaben jeder Organisation im Hinblick auf die Wahlen so bald wie möglich umrissen werden. UN ويشجع المجلس الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية على وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم تبيّن المسؤوليات الانتخابية لكل من المنظمتين في أقرب وقت ممكن.
    in Kenntnis dessen, dass die Vereinten Nationen und die Organisation der amerikanischen Staaten am 3. November 2004 eine Vereinbarung über die Gewährung von Hilfe für die Planung, Organisation und Überwachung der Wahlen in Haiti unterzeichneten, UN وإذ تعلم أن الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية قد وقعتا مذكرة تفاهم في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لتوفير المساعدة اللازمة لإعداد الانتخابات وتنظيمها ومراقبتها في هايتي،
    10. fordert die Vereinten Nationen und die Organisation der amerikanischen Staaten auf, ihre gegenseitige Zusammenarbeit im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat und Wirkungsbereich sowie ihrer Zusammensetzung weiter auszubauen und der jeweiligen Einzelsituation anzupassen, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen; UN 10 - تهيب بالأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية أن تواصلا تعزيز تعاونهما المتبادل وفقا لولاية واختصاص وتكوين كل منهما، وأن تتعاملا مع كل موقف بعينه طبقا لميثاق الأمم المتحدة؛
    Der Rat lobt die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) und die anderen maßgeblichen internationalen Interessengruppen für ihren Beitrag zu diesem Prozess. UN ويثني المجلس على منظمة الدول الأمريكية وغيرها من أصحاب المصلحة الدوليين ذوي الصلة لإسهامهم في تلك العملية.
    mit Lob für die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) und die Karibische Gemeinschaft (CARICOM) für ihre Führungsrolle bei den Bemühungen um die Förderung einer friedlichen Lösung und für ihren Versuch, insbesondere mit Hilfe ihres Aktionsplans, Vertrauen zwischen den Parteien zu schaffen, UN وإذ يثني على منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية لما بذلاه من جهود رائدة من أجل التوصل إلى حل سلمي ولسعيهما إلى إقامة جو من الثقة بين الأطراف، ولا سيما من خلال خطة عملهما،
    Auf regionaler Ebene hat die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) im Jahr 2000 die Erklärung von Grundsätzen über die Pressefreiheit gebilligt. UN 223- وعلى الصعيد الإقليمي، وافقت منظمة الدول الأمريكية على إعلان مبدئي بشأن حرية التعبير في عام 2000.
    5. anerkennt die Arbeit zur Förderung der Demokratie, die die Organisation der amerikanischen Staaten auf dem Gebiet der regionalen Zusammenarbeit und im Hinblick auf ihre Aufgabe der Koordinierung mit den Vereinten Nationen geleistet hat; UN 5 - تسلم بما تقوم به منظمة الدول الأمريكية من عمل من أجل تعزيز الديمقراطية في ميدان التعاون الإقليمي، وفيما يتعلق بمهمتها المتمثلة في التنسيق مع الأمم المتحدة؛
    8. bittet die Organisation der amerikanischen Staaten, aktiv an der Weltkonferenz für Katastrophenvorsorge teilzunehmen, die vom 18. bis 22. Januar 2005 in Kobe (Japan) stattfinden wird; UN 8 - تدعو منظمة الدول الأمريكية إلى أن تشارك بنشاط في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث المقرر عقده في كوبي، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005؛
    3. anerkennt die Arbeit zur Förderung der Demokratie in den amerikanischen Staaten, die die Organisation der amerikanischen Staaten auf dem Gebiet der regionalen Zusammenarbeit und im Hinblick auf ihre Aufgabe der Koordinierung mit den Vereinten Nationen geleistet hat; UN 3 - تعترف بما تقوم به منظمة الدول الأمريكية من أجل تعزيز الديمقراطية في البلدان الأمريكية، وفي ميدان التعاون الإقليمي، وفيما يتعلق بمهمتها المتمثلة في التنسيق مع الأمم المتحدة؛
    die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) entwickelt über ihre Gruppe Demokratieförderung langfristige Strategien für die Konfliktprävention, während die Strategieplanungs- und Frühwarneinheit der Europäischen Union (EU) als Koordinierungsstelle für die Konfliktprävention und die Friedenskonsolidierung dient. UN وتقوم منظمة الدول الأمريكية بتحديد استراتيجيات طويلة الأجل لمنع نشوب الصراعات وذلك من خلال الوحدة التابعة لها المعنية بتعزيز الديمقراطية، في حين تعمل وحدة تخطيط السياسات والإنذار المبكر التابعة للاتحاد الأوروبي كمركز تنسيق فيما يتعلق بمنع نشوب الصراعات وبناء السلام.
    die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) kennt seit 1991 eine ähnliche Bestimmung und verabschiedete 2001 die Interamerikanische Demokratische Charta, die die Verpflichtung enthält, im Falle der "verfassungswidrigen Änderung der Verfassungsordnung" eines ihrer Mitgliedstaaten tätig zu werden. UN واعتمدت منظمة الدول الأمريكية منذ عام 1991 حكما مماثلا كما اعتمدت في عام 2001 الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية الذي يتضمن التزاما بالرد في حالة حدوث ''تغيير غير دستوري في النظام الدستوري`` لإحدى الدول الأعضاء في المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus