Hier ist das Problem: Manchmal entwickeln die Patienten eine Resistenz und Jahre, nachdem sie als krebsfrei erklärt waren, bricht er wieder aus. | TED | :لكن توجد مشكلة ,ففي بعض الأحيان,يصبح المرضى مقاومين للعلاج ,ثم بعد سنوات بعد ان اُعلن عن شفائهم من السرطان .يعودون |
Ich verkaufe nicht an Patienten. Nein. die Patienten sehen nur die TV-Werbung... | Open Subtitles | إنهم يبيعون أدوية طبية قد تؤذي المرضى أنا لن أبيع المرضى |
Somit sind die Patienten keine Organsysteme und auch keine Krankheiten; sie sind Menschen, Menschen mit Leben. | TED | لذا هنا المرضى .. ليسوا اعضاء حيوية .. وليسوا امراض عرضية هم اشخاص . .يعيشون تماما مثل اي شخص .. |
Es ging darum, ob die Patienten glaubten, dass sie tatsächlich in Zukunft ihre Zähne gründlicher reinigen würden. | TED | وكان يعني هذا المفهوم هو ان المريض هل يظن نفسه انه سوف يقوم فعلا بالبدء بفرش اسنانه وتلميعها |
Währenddessen warten alle, die Patienten im Operationssaal, | TED | في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات |
Nach Schönheitsoperationen sind die Patienten oft unglücklicher. | TED | إذا اجريت عملية تجميلية ، المرضى غالبا أقل سعادة. |
Aber die Patienten werden Medikamente nehmen müssen, die ihr Immunsystem ein Leben lang unterdrücken. | TED | ولكن المرضى سيكون عليهم تعاطي العقاقير هذا سيقمع نظامهم المناعي لبقية حياتهم. |
Wir versorgen die Patienten, die afghanischen Körperbehinderten, zunächst mit physikalischer Rehabilitation, dann mit gesellschaftlicher Integration. | TED | نمدّ المرضى وهم المعاقين الأفغان أولا بالتأهيل البدني ثم بإعادة الاندماج الاجتماعي. |
Andere Mediziner fürchten diese ebenso, aber die Notfallmedizin ist ganz besonders, weil wir die Patienten nur so flüchtig sehen. | TED | اخرون في الطب يخشونها ايضاً, ولكن هناك شيء بالخصوص طب الطواري لاننا نرى المرضى عابرون. |
die Patienten lernen, das selbst zu tun. Und die Patienten können alle Aktivitäten des Alltagslebens erledigen. | TED | يتعلم المرضى القيام بذلك بأنفسهم ثم يمكن للمرضى القيام بكل نشاطات حياتهم اليومية. |
die Patienten stapeln sich im Wartezimmer. | TED | المرضى متراكمون في غرفة الانتظار في العيادة. |
Und ich wurde durch Tor und Tor, und Tor und Tor ins Wellness Center geführt, das der Ort ist, in dem man die Patienten treffen kann. | TED | وتم أخذي عبر بوابة تليها بوابة تليها بوابة تليها بوابة إلى مركز التعافي حيث تستطيع أن تقابل المرضى. |
Unser zweites Ziel war ambitionierter, nämlich den Einsatz der teuren Bilddiagnose zu reduzieren, um die Patienten zu screenen. | TED | أما الهدف الثاني، فهو أكثر طموحاً، كنا نريد التقليل من استخدام تقنيات التصوير الطبي عالية الكلفة لفحص المرضى |
Aber die Krankheit der Angst hat überhand genommen und die Patienten leiden unter den Folgen. | TED | لكن مرض الخوف قد سيطر علينا، وعانى المرضى عواقبه. |
Zusammen mit drei Freunden, alle von uns Computerfreaks, haben wir uns gefragt: Wäre es nicht interessant, wenn die Patienten ihren Weg zur Genesung erspielen könnten? | TED | لذا وبصحبة ثلاثة من أصدقائي، جميعنا مهووسو برمجيات، سألنا أنفسنا، ألن يكون ممتعًا لو يستطيع المرضى اللعب حتى التعافي؟ |
Wenn wir ein Spiel entwerfen, sprechen wir zuerst mit Physiotherapeuten, um zu verstehen, welche Bewegungen die Patienten ausführen müssen. | TED | عند تصميم اللعبة، اعتدنا الحديث إلى الطبيب المعالج أولًا لفهم الحركة التي يحتاج المرضى إلى فعلها. |
Bei anderen Krankheiten haben die Patienten und ihre Angehörigen die Forschung vorangetrieben, in dem sie Druck auf die Regierung, die Pharmaindustrie, Wissenschaftler und Aufsichtsbehörden ausgeübt haben. | TED | خذوا مثالا لأمراض أخرى، قاد المرضى و عائلاتهم مسيرة المطالبة بالمزيد من الأبحاث، وضغطوا على الحكومات و شركات الأدوية و العلماء و صناع القرار. |
Nach einer schweren Verletzung des zentralen Nervensystems haben die Patienten oft eine bleibende, schwere Behinderung. | TED | وبعد إصابة رئيسية للجهاز المركزي العصبي لديك. يعيش المرضى في معظم الأحيان مع إعاقة شديدة. |
Im Laufe meines Berufslebens gab es immer wieder Einsätze, in denen die Patienten nur noch Minuten zu leben hatten und ich nichts mehr für sie tun konnte. | TED | خلال مهنتي,استجبت لعدد من الحالات حيث كان المريض لديه فقط دقائق علي الحياة و لم يكن هناك شئ يمكن ان افعله لهم |
Aber wenn wir über Sofortlieferungen von Medizinprodukten sprechen, sind die Patienten natürlich das Wichtigste. | TED | ولكن من الواضح، عندما نتحدث عن تقديم المنتجات الطبية على الفور أكثر شيء له أهمية هو المريض |
Bei jeglicher Art von Hirntrauma wollen wir die Patienten lieber wach halten. | Open Subtitles | اي نوع من الإغماء قد يحدث لك نريد ان نبقي المريض واعِ |