"die person" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشخص
        
    • للشخص
        
    • بالشخص
        
    • والشخص
        
    • الشخصية التي
        
    • الشّخص
        
    • الشخصُ
        
    • أكثر شخص
        
    • الشَخص
        
    Aber mit diesem Objektiv muss man bis auf 25 cm nah an die Person rangehen. TED لكن بتلك العدسات, كان يجب عليك ان تكون على مسافة عشرة بوصات من الشخص.
    Der anderen Gruppe wurde gesagt, die Person im nächsten Zimmer weiß, dass sie ihnen die Schocks versetzt und tut es absichtlich. TED في الحالة الثانية من التجربة اخبر الذين يتم صعقهم ان الشخص في الغرفة المجاورة يعلم شخصيتهم ويصعقهم عن عمد
    So überlegte ich: Wie wäre es, wenn man ins Gehirn eindringen und dieses widerliche Gefühl herauslöschen, aber die Erinnerung an die Person intakt lassen könnte? TED و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟
    die Person, von der ich mein halbes Leben lang dachte, sie habe Superkräfte, brauchte auf einmal Hilfe beim Ankleiden und Kochen. TED الشخص الذي اعتقدت على مدى نصف حياتي بأن لديه قدرات خارقة احتاج فجأةً إلى المساعدة ليلبس أو ليقطع الطعام.
    Wer war die Person an der Treppe am Abend zuvor, und was hat sie getan? Open Subtitles ..لو كان كذلك من كان الشخص الموجود اعلى السلم فى الليلة السابقة للسقوط ؟
    die Person, die das Haus betrat, trug einen Hut mit schräger Krempe. Open Subtitles الشخص الذي دخل تلك الليلة كان مرتديًا قيعة ذات حافة مائلة
    Richtig, also muss die Person die ihn umbringt... ohne Tadel sein. Open Subtitles صحيح، لِذا الشخص الذي سيقتلُه يجبُ أن يكونَ فوقَ الشُبهات
    Aber scheinbar kannte die Person, die diese Tafel gemeißelt hat, meine Arbeit. Open Subtitles لكن يبدو وكأن الشخص الذي كتب هذا القرص عرف عن بحثي
    Jedes vorbeifahrende Auto, die Person darin, ist sie ein bloßer Verdächtiger? Open Subtitles كل سيارة تصادفك, الشخص داخلها هل يبدو كمشتبة لك ؟
    die Person, die dich da ständig anruft... das ist deine Beziehung. Open Subtitles الشخص الذي تجيبين مكالماته دائماً، هو من أنتِ مرتبطة به
    die Person, die dich da ständig anruft... das ist deine Beziehung. Open Subtitles الشخص الذي تجيبين مكالماته دائماً، هو من أنتِ مرتبطة به
    Ich kann nicht die Person sein die ich war bevor ich dieses Ding hatte. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون الشخص الذي كنت من قبل ان يأتي هذا الشيئ
    Aber wenn die Person es nicht einhalten kann und sie es vermasselt, also, eventuell... Open Subtitles لكن إذا لم يستطع الشخص أن يصل إليها، و يفشل دائماً في النهاية
    Aber die Person mit der Sie wirklich reden sollten ist meine Schwester. Open Subtitles لكن الشخص الذي يجب أن تتكلم معه عن الأمر اختي ديبرا
    die Person, die schweigt, trifft die Entscheidung, die Person, die dich anstarrt und mustert. Open Subtitles هذا الشخص الصامت هو من في يده القرار ذلك الشخص ذو النظرة القاسية
    Was fanden Sie über die Person raus, die diese Nachrichten verschickte? Open Subtitles ماذا اكتشفت حول الشخص الذي كان يرسل الرسائل النصية تلك؟
    Notiert, dass die Person, die ein Haus durchsuchen will, letzte Nacht in keinem geschlafen hat. Open Subtitles لاحظوا ان الشخص الذي يريد ان يبحث بالمنزل لم تنم في منزل الليلة الماضية
    Denk nochmal scharf über die Person nach, die du am Strand sahst. Open Subtitles أريد منك أن تفكّري ملياً بشأن الشخص الذي رأيته عند الشاطئ.
    Aber die Person, von der niemand mehr was wissen will, bist du. Open Subtitles و لكن الشخص الذى لم يعد احد يكلمه , هو انتِ
    Wollen Sie nicht, dass die Person bestraft wird, die Ihnen das angetan hat? Open Subtitles الا تريد للشخص الذي قام بتوريطك في هذه المشكلة بأن تتم معاقبته
    Ich kontaktierte die Person, der ich unter den Umständen am meisten vertraute. Open Subtitles لذا إتصلت بالشخص الذي إعتقدت بأنني يُمكن أن أئتمنه نظراً للظروف
    An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln. TED اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
    Und ich bin nicht sicher, ob ich die Person mag, zu der ich geworden bin. Open Subtitles لستُ متأكّدة من أنّي أحبّ الشخصية التي صِرتها.
    Der Punkt ist... wir wissen nichts über die Person, die ihr gesehen habt. Open Subtitles ووجهة نظرى هى أننا لا نعرف أي شيئ عن الشّخص الذي رأيته
    Je rationaler die Person, desto eher sollte es sich ausschalten. TED و كلّما كانَ الشخصُ منطقيّاً أكثر، كلّما كانت الآلةُ أكثرَ تقبّلاً لإيقافِ تشغيلها.
    Das Witzige ist, dass er die Person, die er am meisten mag, auch am meisten verabscheut. Open Subtitles الشيء الطريف ان الشخص الاقرب له هو نفسه أكثر شخص لا يحبه هو
    Ich bringe sie dazu zu glauben, dass die Person ihr Feind sei. Open Subtitles أجعَلُهُم يَعتَقِدون أنَ الشَخص الذي أُريدُ مَوتَه هوَ عَدوهُم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus