Nach zehn Jahren befinden sich viele der japanischen Verschlüsse im sogenannten Eastern Garbage Patch (östlicher Müllstrudel), während unsere die Philippinen verschmutzen. | TED | بعد عشر أعوام، الكثير من أغطية اليابان هي في ما نسميه رقعة القمامة الشرقية بينما تلوث أغطيتنا الفلبين |
die Philippinen sind ein idyllisches Land mit einigen der klarsten Gewässer und blauesten Himmel dieses Planeten. | TED | الفلبين: هي البلد المثالي الذي يتمتع بأنقى المياه وأكثر السماوات زرقة على سطح الكوكب. |
Wirtschaftssonderhilfe für die Philippinen | UN | 61/217 - تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى الفلبين |
Stellvertretende Vorsitzende: Argentinien und die Philippinen | UN | نائبا الرئيس: الأرجنتين والفلبين. |
Im südlichen Afrika und in Zentralasien herrscht zurzeit eine Dürre, während Afghanistan, China, die Islamische Republik Iran, Jamaika, Kenia, Mitteleuropa, die Philippinen, die Russische Föderation und Südasien vor kurzem von Überschwemmungen heimgesucht wurden. | UN | 106 - ويصيب الجفاف حاليا منطقتي الجنوب الأفريقي ووسط آسيا؛ وفي الآونة الأخيرة، أصابت الفيضانات أفغانستان ووسط أوروبا والصين وجمهورية إيران الإسلامية وجامايكا والفلبين والاتحاد الروسي وجنوب آسيا. |
sich dessen bewusst, dass die Philippinen auf Grund ihrer geografischen Merkmale und ihrer Lage für Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen anfällig sind, | UN | وإذ تدرك أن السمات الجغرافية للفلبين وموقعها يجعلانها عرضة للكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان، |
Nicht mitgerechnet die Philippinen, richtig, Harriet? | Open Subtitles | بدون حساب (الفليبين)، أليس كذلك يا (هارييت)؟ |
Die Länder, die weibliche Repräsentanten hatten waren Kanada, Kasachstan, die Philippinen, Trinidad & Tobago, Jamaika, Lichtenstein und ich. | TED | والدول التي كانت تحوي في فريقها انثى تمثلها كانت .. كندا .. كازاخستان الفلبين ترينيداد وتوباغو .. جاميكا لينشجتاين .. والولايات المتحدة الامريكية |
- Das sind die Philippinen. | Open Subtitles | . لا، لا، لا . هذا لا يمكن أن يكون حقيقى . "أنهم يقصدون "الفلبين |
Ich dachte, du fliegst auf die Philippinen. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ ستغادرين إلى الفلبين |
3. bittet die internationale Gemeinschaft, das System der Vereinten Nationen und andere internationale Organisationen, die Philippinen beim Ausbau ihrer Kapazitäten für das Management von Katastrophenrisiken und für die Vorbereitung auf Katastrophenfälle verstärkt zu unterstützen; | UN | 3 - تدعو المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية إلى زيادة الدعم الذي تقدمه لتعزيز قدرة الفلبين على إدارة أخطار الكوارث والتأهب للكوارث؛ |
An Ländern wie die Philippinen werden die Vorteile von Vorsorgeinvestitionen deutlich, insbesondere wenn sie Teil umfassender Bemühungen zur Risikominimierung sind. Der Taifun Hagupit ist dafür nur das jüngste Beispiel. | News-Commentary | ولابد أن تتغير هذه الحال. والواقع أن البلدان مثل الفلبين تستمر في إظهار فوائد الاستثمار في تدابير الاستعداد، وخاصة عندما يتم هذا كجزء من جهد أكبر لتخفيف المخاطر. وكان إعصار هاجوبيت مجرد آخر حدث يؤكد هذه الحقيقة. |
Gestern war Korea dran, heute Vietnam, morgen Thailand, die Philippinen, danach vielleicht Europa. | Open Subtitles | بالأمس كانت "كوريا" واليوم "فيتنام" وغداً "تايلاند" و"الفلبين"... وبعدهاربماأوروبا" |
Er sagte: "Gestern war es Korea, heute Vietnam, morgen Thailand, die Philippinen und danach vielleicht Europa. " | Open Subtitles | بالأمس كانت "كوريا" واليوم "فيتنام" وغداً "تايلاند" و"الفلبين"... وبعدهاربماأوروبا" |
die Philippinen sind romantisch, hm? | Open Subtitles | الفلبين انه مكان رومانسي؟ |
Der Feind bewegte sich auf die Philippinen und Okinawa zu. | Open Subtitles | (العدو لاحقنا حتى بحر الفلبين و (أوكيناوا |
Unter den Schwellenländern haben die Philippinen und Indonesien die stärksten Handelsverbindungen nach Japan, wohin etwa 16 Prozent ihres gesamten Exportvolumens geht. Die drittgrößte Ökonomie in Ostasien, Südkorea, liegt am anderen Ende der Skala. | News-Commentary | وبين الأسواق الناشئة، كانت الفلبين وإندونيسيا الأكثر تعرضاً لليابان، التي تستوعب نحو 16% من إجمالي صادرات البلدين. أما كوريا الجنوبية، صاحبة ثالث أضخم اقتصاد في شرق آسيا، فإنها تقف عند الطرف الآخر، حيث تعتمد على الطلب الياباني بما لا يتجاوز 6% من صادراتها. |
die Philippinen hatten keinen Erfolg. | TED | والفلبين أيضاً لم تكن ناجحة. |
Während die USA China besänftigen, werden Länder wie Japan, Indien, die Philippinen und Vietnam gezwungen hinzunehmen, dass sie mit Chinas militärischem Eindringen alleine fertigwerden müssen. Deshalb müssen sie ihre Bemühungen verstärken, glaubhafte militärische Kapazitäten aufzubauen. | News-Commentary | وفي ظل المساعي الأميركية لاسترضاء الصين، فإن دولاً أخرى مثل اليابان والهند والفلبين وفيتنام تجد نفسها مضطرة إلى قبول حقيقة أن عليها مواجهة الاعتداءات العسكرية الصينية بنفسها. ولذا فهي تقوم حالياً بتكثيف جهودها لبناء قدرات عسكرية يمكن الاعتماد عليها. |
Die drei größten Empfängerländer dieser Transfers sind China, Indien und die Philippinen, und zu den größten zehn gehören auch Bangladesch, Indonesien, Pakistan und Vietnam. Dieses Geld ist oft lebenswichtig: Es wird geschätzt, dass 10% aller asiatischen Familien zur Finanzierung von Nahrungsmitteln, Kleidung und Wohnraum auf Zahlungen aus dem Ausland angewiesen sind. | News-Commentary | والصين والهند والفلبين هي أكثر ثلاث دول تلقياً للتحويلات، في حين يأتي ترتيب بنجلاديش وإندونيسيا وباكستان وفيتنام أيضاً بين أعلى عشر دول. وغالباً تشكل هذه الأموال شريان حياة: فتشير بعض التقديرات إلى أن 10% من الأسر الآسيوية تعتمد على تحويلات تأتيها من الخارج للحصول على المأكل، والملبس، والمأوى. |
Hier sind sein Reisepass und Tickets für die Philippinen. | Open Subtitles | كان يحملُ جواز سفرٍ وتذكرة للفلبين أيضًا. |
Sie wollten nicht, dass Colin mit Kara auf die Philippinen ging... deshalb haben Sie die Tickets gestohlen. | Open Subtitles | لم ترد لـ(كولن) أن يذهب إلى (الفليبين) مع (كارا)، لهذا سرقت تلك التذاكر. |