die Pilze ermöglichen uns den Kontakt zu unseren Toten und der Geisterwelt. | Open Subtitles | الفطر الذي نأخذ للكلام ب ميت، لرؤية أسلافنا في عالم الروح. |
die Pilze werden geerntet, aber sehr wichtig, das Myzel hat Zellulose in Pilz-Zucker umgewandelt. | TED | يتم جني الفطر بعد ذلك و لكن الأهم أن الميسيلوم قد حولت السيليلوز إلى سكريات فطرية |
die Pilze sind ganz sicher Amanita muscaria, sehr stark psychedelisch und ein wenig gefährlich. | Open Subtitles | بالتأكيد الفطر يحتوي على المواد الأمنية الأمنة أنه مخدر قوي جدا و أقل خطورة. |
- Versorgen Sie die Pilze in ihrem Körper... mit Zucker dann produzieren Sie Alkohol, deshalb ist es so, als würden sich Freunde gegenseitig helfen. | Open Subtitles | تنتج تلك الفطريات كحول، الأمر بمثابة أصدقاء يساعدون بعضهم البعض |
Ohne die Pilze würden sich die toten Pflanzen so hoch stapeln, dass die lebenden Bäume untergetaucht würden. | Open Subtitles | ،من دون الفطريات لتكدست النباتات الميتة أتلالاً غرقت فيها الأشجار الحية |
Eine Studie über die Pilze ist nicht in Sicht. | Open Subtitles | هناك على ما يقال لا جهود أن تجعل لدراسة الفطر. |
die Pilze beinhalten Psilocybine, die die Kopfschmerzen heilen können. | Open Subtitles | الفطر به مركب السايلوسايبن الذي يعالج الصداع العنقودي |
He, Masha! Könntest du die Pilze putzen, während ich schon mal den Knoblauch anbrate? Na gut. | Open Subtitles | ماشا ماذا لو تغسلي الفطر بينما أحضر الزيت والثوم؟ |
Was meinst du damit? - All die Leute, die Pilze gegessen haben, bis sie die gefunden haben, die einen abschießen. | Open Subtitles | مثل, فكر بشأن الناس جميعاً الذين أكلوا الفطر |
die Pilze hauen voll rein. | Open Subtitles | هذا الفطر المخدر اصبح يسيطر علي |
Unglücklicherweise schmecken die Pilze selbst wie Mist. | Open Subtitles | من المؤسف,أن الفطر طعمه مثل القمامه |
Was ich sagen wollte, ich hoffe du magst die Pilze. | Open Subtitles | ما أريد قصده هو ، أتمنى ان يعجبك الفطر |
In einigen Fällen, in Kuba, Mexiko, Indien, kann die Dosis auf 25 % reduziert werden und in anderen Fällen muss gar kein Phosphor hinzugefügt werden, weil die Pilze so angepasst sind, Phosphor aufzuspüren und aus dem Boden zu holen. | TED | و في بعض الحالات بكوبا و المكسيك و الهند، تمّ تخفيض الجرعة إلى 25%، و في حالات أخرى لم تكن هناك حاجة لإضافة الفوسفور أصلا لأنّ الفطر كان متأقلما جدّا في البحث عن الفوسفور و جذبه من التربة. |
- Wie nimmt man die Pilze zu sich? | Open Subtitles | كيف الفطر يأخذ؟ |
Ich vermute, die Pilze sind giftig für den Körper. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد هذه الفطر سمّ إلى النظام... |
Was Sie sich auch davon versprechen, zuerst müssen wir die Pilze... ..der Opfer identifizieren. | Open Subtitles | (مولدر) أياً ما كان تريده بالعثور على هذا الرجل؟ يجب أن نصنف أولاً نوع الفطر الذي هاجم الضحايا. |
Wirken die Pilze bei dir schon? | Open Subtitles | هل بدأ مفعول الفطر المخدر ؟ |
die Pilze müssen aber echt hochwertig sein, Mann. | Open Subtitles | يجب أن تكون الفطريات على مستوى عالي |
Das sind die Pilze. | TED | إنها الفطريات . |