In der dritten Stunde, Mathe, stand ich ganz hinten. Ich stand ganz hinten, weil die Rüstung kein Hinsetzen erlaubte. | TED | في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس. |
Ich war wegen Überhitzung umgekippt, als ich die Rüstung trug. | TED | غبتُ عن الوعي نتيجةً للإنهاك الحراري، بسبب ارتداء الدرع. |
Sagt mir, dass sie Euch nicht im Wald beobachtet haben, als Ihr die Rüstung getestet habt. | Open Subtitles | أخبرني أنهم لم يشاهدوك . وأنت تختبر الدرع في الغابة |
Ich hatte die Rüstung nur 24 Stunden. | Open Subtitles | ذلك كان أنت؟ لقد وضعت الدرع ل24 ساعة فقط |
Wir waren nur eine Hälfte des Plans. die Rüstung war die andere. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نصف الخطة الدرع كان النصف الأخر |
die Rüstung kann nicht gedämpft werden, die Reaktion kann nicht verringert werden. | Open Subtitles | الدرع لا يمكنه أن يفقد الطاقة و التفاعل لا يمكن أن يقل |
Kubo, du musst die Rüstung finden. Das ist deine einzige Chance. | Open Subtitles | كوبو، يجب أن تجد الدرع إنه فرصتك الوحيدة |
Wie er an die Rüstung kam, ist mir ein Rätsel. | Open Subtitles | و أنا لا أعلم كيف نال هذا الدرع |
Das Schwert und die Rüstung, die du von mir hast. | Open Subtitles | ،السيف و الدرع هذين الذين اعطيتك اياهما |
Und wenn wir uns selbst in die Rüstung kleiden, die wir für den neuen Kampf benötigen, müssen wir erst unsere Wunden pflegen, beginnend mit der tiefsten. | Open Subtitles | "لذا على حين نرتدي الدرع اللّازم لهذه المعركة الجديدة" "علينا مداواة جراحنا أوّلًا، بدءًا بالجرح الأعمق" |
die Rüstung schmiedete Prinz Richard, der das Dornröschen aus dem Schlaf erweckte. | Open Subtitles | لقد صنع هذا الدرع الأمير (ريتشارد) الساحر الذي أيقظ الجميلة النائمة (براير روز) |
Schnappt euch die Rüstung und den Rest. | Open Subtitles | أحضروا الدرع وما تبقى منه |
Schnappt euch die Rüstung und den Rest. | Open Subtitles | وضبوا الدرع وما تبقى منه |
Hilf mir, die Rüstung ausziehen. | Open Subtitles | اخلع هذا الدرع عني |
die Rüstung allein kostet ein kleines Vermögen. | Open Subtitles | الدرع لوحده يكلف ثروة صغيرة |
Heb sie hoch, bis die Rüstung funkelt. | Open Subtitles | ارفعها حتى يتألق الدرع |
Und offensichtlich hast du die Rüstung gefunden. | Open Subtitles | و أرى أنك وجدت الدرع |
Bringt die Rüstung weg. | Open Subtitles | خذا الدرع من هنا. |
Wieso war die Rüstung plötzlich weg? | Open Subtitles | لماذا الدرع توقف فجأة؟ |
die Rüstung ist unwichtig, aber das Banner... | Open Subtitles | الدرع لا يهمّ. لكنالراية... |