Neulich dachten Wissenschaftler sogar darüber nach, in ihren Experimenten die Ratten durch Politiker zu ersetzen. | TED | وكانت هناك قصة في الآونة الأخيرة أن العلماء قد فكروا في الواقع باستبدال الفئران في تجاربهم محل السياسيين |
Aber die Ratten waren zuerst da. Der Name des Opfers war Thomas Phillips. | Open Subtitles | ما عدا أن الفئران وجدته أولا " إسم الضحية " توماس فيليبس |
Die Musik und die Bewegung halten die Ratten davon ab, meine Knöchel anzugreifen. | Open Subtitles | الموسيقى والحركة تجعل الفئران تخاف من مهاجمة كاحلي |
Tu den Deckel wieder auf den Topf, sonst fressen die Ratten alles auf. | Open Subtitles | فلتعد وضع الغطاء على المقلاة مرة اخرى وإلا فإن الجرذان ستنهي على ما تبقى |
Ja. Normalerweise verlassen die Ratten das sinkende Schiff. | Open Subtitles | نعم،تغادر الجرذان عادة السفينة التي تغرق. |
Nicht wie die Ratten, denen sie künstliche Süßstoffe füttern, bis sie explodieren. | Open Subtitles | ليست مثل تلك الفئران العادية التي تتغذى على الطعام الصناعي لكي تشاهدها كم من الوقت ستستغرق لكي تنفجر |
Der weiß besser als die Ratten, was auf der Straße abläuft. | Open Subtitles | إنه يعرف الكثير عما يدور في الشوارع أكثر من الفئران نفسها |
Man tötet die Ratten um zu verbergen das, dass Medikament nicht wirkt. | Open Subtitles | ولماذا قد يقوم أحدهم بقتل فئران مجموعة التحكم ؟ لقد قتلت هذه الفئران لإثبات أن الدواء لم يعطي نتيجه |
Also gut, ich benötige dich um die Ratten aus der Jukebox zu kriegen, und das Erbrochene aus den Taschen vom Billardtisch zu kratzen und dann kriegst du den Job. | Open Subtitles | أريدك أن تطردي الفئران من صندوق الموسيقى وتنظفي القيء من فتحات طاولة البلياردو وبعدها ستحصلي على الوظيفة |
Sie kontrollieren während der Fahrt, damit die Ratten nicht abhauen. | Open Subtitles | إنهم يميلون إلى التفتيش بين المحطات بينما لا تستطيع الفئران القفز من السفينة |
Also warum haben Sie gesagt, ich soll das nicht anrühren? Weil ich derjenige war, der die Ratten, die er durch das verdammte Ding ... hat rennen lassen, in den Verbrennungsofen schaffen mußte, | Open Subtitles | لأنّي من اضطرّ لأخذ الفئران التي أجبرها على الجري عبر ذلك الجهاز |
Nein, kann ich nicht. Zeige ich meine Marke, zerstreuen sie sich wie die Ratten. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع، بمجرد التلويح بشارتي سيفروا هرباً مثل الفئران |
-nicht so wie die Ratten. Oder? -Nein. | Open Subtitles | أخذاً بالاعتبار للحظة أنّ هذا العالم تعيش به الفئران |
Zum Beispiel in Hiroshima, die Ratten flohen aus der Stadt noch bevor die Bombe fiel. | Open Subtitles | على سبيل المثال، في هيروشيما، الفئران هجرت المدينة حتى قبل أن تُـلقى القنبلة. |
Normalerweise verlassen die Ratten das sinkende Schiff. | Open Subtitles | نعم،تغادر الجرذان عادة السفينةالتيتغرق.. |
Nein, die Ratten versuchten, vor etwas zu fliehen. | Open Subtitles | لا، أعتقد تلك الجرذان قتلت يحاول الهروب من الشيء. |
Aber Sie wissen jetzt, dass die Ratten poppen, zwei Mal täglich. | Open Subtitles | لكن مايجب عليكَ فهمه أن هذه الجرذان ستضاجع بعضها مرتان في اليوم |
Ich habe es immer nachts herausgeholt, wenn die Ratten herumhuschten. | Open Subtitles | أذكر أنّني كنت آخذه خلال الليالي عندما كانت الجرذان تنطلق |
Der einzige Unterschied zwischen uns und den Ratten war, dass die Ratten besser ernährt waren, und sauberer. Das tut mir sehr Leid. | Open Subtitles | وكان الفرق الوحيد بيننا وبين الجرذان هو أن الجرذان كانت أفضل طعامًا ونظافةً. |
Die sagten, ich würde sicher krank werden... wenn ich einen verfaulten Apfel essen würde, den sogar die Ratten verschmäht hatten. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى. |
Und wenn du die Ratten nicht in sein Auto gesetzt hast, wer dann? | Open Subtitles | و أن لم تقم أنت بوضع الجُرذان بسيارتِهِ ، أذن من الذي قامٌ بذلِكٌ ؟ |
Ok, auf geht's. Wir fangen jetzt die Ratten. | Open Subtitles | يا رجال يمكنكم مساعدتنا في الحصول على فئران |