Die Russen hatten ja sogar schon vor der Concorde ein Überschallpassagierflugzeug. | TED | الروس في الواقع حلقوا برحلات خارقة لجدار الصوت قبل الكونكورد. |
Die NASA brachte ein großes, aufblasbares Spaceshuttle, aber Die Russen brachten eine Mir-Raumstation mit. | TED | أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير. |
- Wenn ich das schon schaffe, was tun dann Die Russen mit ihm? | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت أستطيع أن أفعلها ماذا سيفعل له الروس ؟ |
Es gab dort etwa 40.000 Gefangene, wenn man Die Russen, Polen und Tschechen mitrechnet. | Open Subtitles | كان يوجد40,000 مسجون حربى هناك بما فيهم من الروسيين والبولنديين والتشيكيين |
dass sie diesen Ort zerstören müssen, bevor Die Russen hier ankommen. | Open Subtitles | بأن يقوموا بتدمير المكان قبل أن يأتي الروسيون إلى هُنا |
Ich weiß nicht, wo es ist, oder was Die Russen vorhaben. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين كان هذا و لا اعرف ما يمكن او لا يمكن للروس ان يفعلوا |
Mein Quellen sagen mir, dass Die Russen sogar eine früher planen. | Open Subtitles | مصادري تخبرني بان الروس يخططون لاطلاق واحد في وقت سابق |
Konrad... ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber... einer Ihrer Kollegen arbeitet für Die Russen. | Open Subtitles | كونراد، ليس من المفترض أن أقول لك هذا واحد من زملائك يعمل لصالح الروس |
Es dauert Wochen, bis Die Russen es bemerken. Außer wir informieren sie. | Open Subtitles | قد تمضي أسابيع قبل أن يلاحظ الروس اختفاءه، ما لم نخبرهم |
Die schlechte Nachricht ist die, dass Die Russen wohl schlechte Verlierer sind. | Open Subtitles | أما الأخبار السيئة، حسناً يبدو أن الروس غاضبين بعض الشيء لخسارتهم، |
Sie haben keine Ahnung, was Die Russen machen werden, wenn ich etwas sage. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
Sobald Die Russen verkaufen, wird der Rest der Welt alle Dollars schnell abstoßen. | Open Subtitles | وبمجرد أن يبدأوا الروس بالبيع، سيتخلصُ بقية العالم عن أيّ دولار لديهم. |
Sobald Die Russen verkaufen, wird der Rest der Welt alle Dollars schnell abstoßen. | Open Subtitles | وبمجرد أن يبدأوا الروس بالبيع، سيتخلصُ بقية العالم عن أيّ دولار لديهم. |
Die Russen werden das nie zugeben, geschweige denn die Passagierliste freigeben. | Open Subtitles | الروس لن يقولوا أي شيء عنها لنفرج عن بيان لوحدنا |
Für Die Russen sehen wir eigentlich genau gleich aus, wie ein paar Quadratzentimeter dünner Folie, die in die richtige Richtung zeigt. | Open Subtitles | ,في الحقيقة، إلى الروس نبدوا كما نحن تماما مثل ..بضعة أقدام مربّعة ,من رقائق المعدن موجه في الإتّجاه الصحيح |
Die Russen werden zwar kommen, aber sie werden auch hier bleiben. | Open Subtitles | الروس سوف يأتي. لكنهم لا بد أن تبقى إلى الأبد. |
Was, wenn es eine Irreführung für Die Russen war, falls sie mithören? | Open Subtitles | ماذا إذا كان يضلّل الروس ـ في حالة أنهم كانوا يستمعون؟ |
Na ja, ich würde trotzdem niemals... ich meine, besonders Die Russen. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس وكأنّني سـ أعني، خصوصاً الروسيين |
1988, Zerstörung Deutschlands durch Die Russen. | Open Subtitles | عام 1988م , عام تحطّم المانيا الكامل على يد الروسيين |
Die Russen teilen unsere Sorge und wollen am Angriff auf alle Mutanten teilnehmen. | Open Subtitles | الروسيون يشاركونا نفس قلقنا، وسننضم إلى عملية قصف جميع المتحولين. |
Er soll für Die Russen Hightech-Waffen kaufen. | Open Subtitles | لقد رتّبَ للروس لشِراء العديد مِنْ الأسلحةِ العالية التقنيّةِ. |
Gehs ihnen sagen. Ich hab keine Männer mehr und Die Russen kommen. | Open Subtitles | اذهب أقول لهم أنني لم يكن لديك أي الرجال والروس قادمون. |
Die Russische Föderation bleibt eine Ansammlung aus vielen Nationalitäten bestehender Staaten, und es bedarf einer einigenden Idee von Staatlichkeit und Staatsbürgerschaft, um sie zusammenzuhalten. Die einfachste und für Die Russen verständlichste Idee, an der sie festhalten können, ist der Patriotismus. | News-Commentary | ويظل الاتحاد الروسي الفيدرالي عبارة عن مجموعة من الدول المتعددة الجنسيات التي تحتاج إلى بعض أفكار الدولة الواحدة والشعور القومي، والتي قد تعمل على توحيدها في كيان واحد. وأنا أرى أن الفكرة الأكثر سهولة والأقرب إلى الفهم تتلخص في تشبث أهل روسيا بالوطنية. |
Wenn wir was haben von dem Tag, als Die Russen das aufnahmen... kann der Computer es vergleichen und alle Abweichungen feststellen. | Open Subtitles | هذه هى صورة القمر الروسى وإذا قمنا بدمجهم نحصل على هذه الصورة |
Nach 24 Stunden Befragung durch Die Russen würden wir alle alles gestehen. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة من الاستجواب الروسي سيعترف أي أحد بأي شيء |
Gehirnkontrolle-Kriegsführung gegen Die Russen in Afghanistan anwandten. | Open Subtitles | للسيطرة على العقول فى حربنا مع السوفيت فى أفغانستان |
Ich sollte woanders eine zweite Zahl bekommen. Aber Die Russen töteten alle. | Open Subtitles | كنتُ ذاهبةً لمكانٍ ما حيث سأجد رقمًا آخر وتعليماتٍ أُخرى، لكنّ الرّوس أتوا وأطلقوا الرّصاص على الجميع. |
Die Russen werden nicht angreifen, wenn sie wissen, dass die Schweden an unserer Seite sind. | Open Subtitles | روسكيس لن تهاجم إذا كانوا نعلم السويديين في صالحنا. |
Wir müssen ihn erreichen. Die Russen sind abgelenkt. | Open Subtitles | الروسيان لا ينظران، أومض ضوء كاميرا الحاسوب. |