"die schachtel" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصندوق
        
    • العلبة
        
    Welche Farbe hatte die Schachtel auf dem Tisch? Open Subtitles ماذا كان لون الصندوق الموجود على المائدة ؟
    Welche Farbe hat der Deckel und welche Farbe hat die Schachtel? Open Subtitles ..أخبرينى ثانية ,ماهو لون الغطاء ولون الصندوق
    Denkt ihr auch daran ein paar Löcher in die Schachtel zu machen? Open Subtitles شكراً يا تريسي هل تخططون يا شباب لان تثقبوا بعض الثقوب في الصندوق ؟
    Sie sehen die Schachtel und betrachten sie lediglich als einen Behälter für die Heftzwecken. TED تنظرون إلى العلبة وترونها كوعاء للمعجون اللاصق فقط.
    Man stellt die Schachtel neben die Milch. Open Subtitles تضع العلبة بجوار اللبن لقد كان علي قناة الطعام
    Ich werde die Schachtel mit einem Ring füllen, den du verdienst. Open Subtitles سوف املئ هذا الصندوق بخاتمك الجميل الذي تستحقينه
    und was auch immer du dir vorstellst, was du auch immer darin haben willst, wenn du die Schachtel öffnest... Open Subtitles و مهما يكن الذي تتخيّله مهما يكن الذي تريده عندما تفتح ذلك الصندوق
    die Schachtel, die er gebastelt hat. Open Subtitles الصندوق الذي أعده حيث أخذ صور صغيرة لنفسه
    Ich hielt die Schachtel schon in der Hand, und entschied, Sie werden sie nie bekommen. Open Subtitles لقد كان الصندوق في يدي ثم قررت ان لا اعطيك اياها للأبد
    Kann ich eine Anmerkung machen, bevor Sie auch noch die Schachtel essen? Open Subtitles حل بإمكاني أن اقترح قبل أن تأكلي الصندوق ايضاً ؟
    Frau Vikarin, die Juden legen die Stifte nie in die Schachtel zurück. Open Subtitles اليهود لا يعيدوا الالوان مره اخرى الى الصندوق
    Erst wenn man die Schachtel öffnet, legen sie sich auf einen bestimmten Zustand fest. Open Subtitles فقط عندما فتح الصندوق وجدها تتَدَاعَى في وقت واحد، صحيح؟
    Würdest du mir die Schachtel mit den Betäubungspfeilen zuwerfen? Open Subtitles القي لي بذلك الصندوق من السهام هلا فعلت؟
    Kassetten zurückspulen, in die Schachtel legen und an die nächste Person weitergeben. Open Subtitles أعد الأشرطة إلى بدايتها و أرجعها إلى الصندوق و مررها إلى الشخص التالي
    Nach einer halben Stunde, vielleicht auch 45 Minuten, öffnete ich die Schachtel, und da waren diese Kassetten und ein Brief drin. Open Subtitles بعد نصف ساعة بعد 45 دقيقة أخذت الصندوق و فتحته ووجدت فيه تلك الأشرطة
    Du öffnest also die Schachtel und denkst, "wow, da ist eine Schlange drin" TED فتفتح الصندوق وتتفاجأ قائلًا "يوجد ثعبان في الصندوق"
    AIs ich mich fragte... woher mein Sohn das geld für ein Vatertagsgeschenk hatte... öffnete ich die Schachtel und sah Eugens BasebaIIhandschuh. Open Subtitles عندما كنت أسأل نفسي، "أنى لإبني الصغير بثمن هدية الأب؟" فتحت الصندوق
    Da sie noch lebten, konnte die Schachtel wohl kaum vergiftet sein. Open Subtitles لو كانوا مازالوا احياء , فمحتوى الصندوق لم يكن مسمما .
    Wenn du das nächste Mal die Schachtel alle machst, musst du das auch sagen. Open Subtitles المرة القادمة التي تفرغ فيها العلبة يجب أن تعلن ذلك
    Ich sag euch was, bleibt bis ihr die Schachtel leer habt. Geht einfach etwas allein herum. Lernt meine Familie kennen. Open Subtitles سأخبركِ بشيء ، ابقي هنا حتى تنهي العلبة سيري في الأرجاء وحدكِ ، وقابلي عائلتي
    - die Schachtel liegt auch da. Open Subtitles العلبة التي عليها الإرشادات هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus