Die Schnitte sind sehr präzise und der Mörder hat nach ihrem Tod weiter geritzt, als gäbe es ein Bedürfnis, die Arbeit zu vollenden. | Open Subtitles | الجروح في أماكن محددة جدا، والقاتل استمر في النقش عليها طويلا بعد وفاتها، كما لو كان هناك بعض الحاجة لإتمام العمل. |
Depressionen erklären Die Schnitte. Kindesmissbrauch erklärt die Depressionen. | Open Subtitles | الاكتئاب يفسر الجروح و الانتهاك يفسر الاكتئاب |
Wir haben also weder eine Erklärung für Die Schnitte, noch für das Blut. | Open Subtitles | ليس لدينا تفسير إذاً سواء للدم أو الجروح أين هو؟ |
Die Schnitte sind grob, also vermutlich von Hand gemacht, nicht mechanisch. | Open Subtitles | الجروح جافه, لذلك ربما فعلها بيده لا شئ ميكانيكي |
Die Schnitte müssen eingerieben werden, sonst entzünden sie sich. | Open Subtitles | تحتاج إلى مرهم لتطهير الجروح وإلا ستتلوث |
Die Schnitte auf seinen Knöcheln sind gerade, wahrscheinlich vom Einschlagen eines Fensters oder eines Schaukastens, aber die an seinen Fingerspitzen sind zackig. | Open Subtitles | الجروح على براجمه مُستقيمة، ربّما من كسر زجاجة نافذة أو صندوق عرضٍ، لكن الجروح على أطراف أصابعه، فإنّهم مُسنّنين. |
Die Schnitte waren sehr tief, aber die Todesursache war Herzstillstand. | Open Subtitles | الجروح كانت عميقة جدا، لكن سبب الوفاة كان سكتة قلبية. |
Wieso sind dann Die Schnitte an deinem Knöchel so schnell verheilt? | Open Subtitles | كيف شافت تلك الجروح الذى بكاحلك بسرعة، هاه؟ |
Die Schnitte waren sehr scharf... aber auch schnell, wahllos und voller Wut. | Open Subtitles | كلاهما قُتلا وتم تقطيعهما بجانب السيارة كما ترين الجروح دقيقة |
Ich bin Immunologin, und durch mein Wissen über das Abwehrsystem unseres Körpers konnte ich Schlüsselfaktoren identifizieren, Die Schnitte und blaue Flecken heilen lassen. | TED | أنا مختَصّة في علم المناعة. وباستخدام ما أعلمه عن نظام الجسم الدفاعي، تمكنت من تحديد العناصر الرئيسية في كفاحنا لإعادة بناء الجروح والكدمات. |
Ich hab nur Die Schnitte gesehen und wie das Blut spritzte. | Open Subtitles | يمكنك فقط رؤية الجروح كلها مره واحده |
Aber erklären Die Schnitte das ganze Blut? | Open Subtitles | لكن هل الجروح تفسر كل هذه الدماء؟ |
Die Schnitte sind etwa einen halben Zentimeter tief, aber zerklüftet. | Open Subtitles | الجروح عميقة بحوالي ربع بوصه لكنها خشنه |
Die Strangulationswunde ist genauso dick wie Die Schnitte in Leo Banins Hand. | Open Subtitles | جرح الخنق بنفس سمك الجروح "التى على يد "ليو بانين |
Die Schnitte am Rücken verlaufen unterhalb des Schulterblatts. | Open Subtitles | الجروح بالظهر وصلت إلى أسفل الكتف |
Und für Die Schnitte kann er nichts. | Open Subtitles | ويقول أن الجروح ليست غلطته. |
Eine naheliegende Blutquelle, aber nicht für Die Schnitte. | Open Subtitles | مصدر الدم الواحد لا الجروح |
Die Schnitte sind alle oberflächlich. | Open Subtitles | انا بخير الجروح سطحيه |
Karen stellt schon Fragen. Die Schnitte, Kratzer, Prellungen. | Open Subtitles | كانت (كارين) تطرح أسئلة بشأن الجروح والخدوش والكدمات. |
Die Schnitte... sie sind nicht tief. | Open Subtitles | الجروح... |