Die Siedler machen's noch schlimmer. | Open Subtitles | هؤلاء المستوطنون الذين أحضرتهم معك سيزيدون الأمر سوءً |
Sie behauptete, alles Land um den See gehöre ihr, und wenn Die Siedler nicht umkehren würden, würden sie dafür bezahlen. | Open Subtitles | أعلنت أن جميع الأراضي المحيطة بالبحيرةهيملكها.. وأخبرت المستوطنون أنهم لولميعودواأدراجهم.. فسوف يدفعون الثمن |
Als Die Siedler gelandet sind, musste sie drin leben, und daraus bauen also ist es immer noch hier, irgendwo im Gebäude. | Open Subtitles | حين وصل المستوطنون لأول مرة لا شك بأنهم سكنوا فيها وبدأوا البناء حولها لذا لا زالت هنا في مكان ما داخل المبنى |
Weißt du noch damals, als die Indianer Die Siedler skalpierten? | Open Subtitles | أنتى تعلمين فى تلك الأيام كان الهنود يسلخون رؤوس المستوطنين الجدد ؟ |
Glauben Sie es, Die Siedler fingen an. | Open Subtitles | اذا أستمر المزارعون في إثارة المتاعب سنضع حداً لذلك |
Ich empfehle Ihnen, dass die Rüpel, die Sie um sich versammelt haben, Die Siedler von jetzt an ein für alle Mal in Ruhe lassen. | Open Subtitles | أنظر أيها الرائد، من الأفضل أن تقول لرجالك بأن لا يضايقوا الفلَاحين بعد الآن ليس من اللطيف أن تؤذوا الناس هكذا |
Die Siedler hatten unwissentlich etwas aus der alten Welt mitgebracht. | Open Subtitles | المستوطنون أحضروا شيئاً معهم دون قصد من العالم القديم |
Die Siedler sollten wissen, dass wir tun, was wir für richtig halten. | Open Subtitles | المستوطنون يجب أن يعرفوا و يثقوا فى اننا نفعل الشئ الصحيح . |
Die rechtliche Begründung des Zauns ist stichhaltig - bedauerlicherweise, denn der Zaun stellt nicht nur eine konkrete Erinnerung an die Kluft zwischen den Völkern dieser Gegend dar, sondern ist auch eine Ursache des Leids für unschuldige Palästinenser, die von ihren Feldern, ihren Arbeitsplätzen und ihren Familien abgeschnitten werden. Der Zaun unterstellt, dass sie, als Volk, die Quelle der tödlichen Bedrohung für Die Siedler sind. | News-Commentary | إن الحجة القانونية التي تساند إقامة الجدار متينة، لكنها تدعو إلى الأسف. فالجدار ليس مجرد رسالة تذكير مادية بالفرقة بين شعوب المنطقة فحسب، بل إنه سبب لمعاناة الفلسطينيين الأبرياء الذين عُزِلوا عن مزارعهم وأعمالهم وأسرهم. فالجدار يفترض أنهم كشعب مصدر للتهديدات المهلكة التي يواجهها المستوطنون. |
Es heißt, dass Die Siedler ihrer schließlich habhaft wurden, sie wegen Hexerei verurteilten und auf dem Scheiterhaufen verbrannten. | Open Subtitles | يقال أن المستوطنون تغلبوا (فيالنهايةعلى(غرابورت.. حاكموها بتهمة استخدام السحر وأحرقوها على وتد |
Die Indianer, Die Siedler? Dan? Wegen Silber? | Open Subtitles | الهنود الحمر، المستوطنون دان)، من أجل الفضة؟ |
Wer dies bejaht, macht sich ein seltsames Konzept kollektiver Verantwortlichkeit zu Eigen. Selbst wenn sich einige israelische Regierungsbeamte des Verbrechens, die Siedlungen zu ermuntern, schuldig gemacht haben sollten: Heißt dies, dass Die Siedler als mitschuldig angesehen werden müssen? | News-Commentary | ولنفترض بهذا الفهم المحدود أن المستوطنات غير مشروعة. فهل يعني هذا أن يصبح المستوطنون أهدافاً مشروعة يمكن مهاجمتهم والإفلات من العقاب، وأنهم لا حق لهم في الدفاع عن النفس؟ إذا أجبنا بأجل، فإننا بهذا نؤيد مفهوماً غريباً حول المسئولية الجماعية. وحتى إذا كان بعض المسئولين الإسرائيليين مذنبين بجريمة في تشجيعهم لإقامة المستوطنات، فهل يعني هذا أن ننظر إلى المستوطنين باعتبارهم شركاء في تلك الجريمة؟ |
Die Siedler nannten sie Nicodemus. | Open Subtitles | سماها المستوطنون (نيكوديموس) |
Sagen wir, wenn ich gewinne, verraten Sie mir, wo sich Die Siedler befinden. | Open Subtitles | قل , اذا انتصرت , سوف تكشف موقع المستوطنين و |
Soll das heißen, dass Die Siedler nicht in der Stadt sind? | Open Subtitles | هل يقولوا ان المستوطنين ليسوا فى المدينة؟ |
Er will sich bestimmt mit diesen mexikanischen Banditen zusammentun, um Die Siedler im Tal zu erledigen. | Open Subtitles | هذا يعني بأنه سينضم الى مازكال المزارعون لن يكون لديهم فرصة |
Und wenn ihr Die Siedler dazu bringt, von hier wegzuziehen, dann bekommt ihr von mir so viel Geld, dass ihr euch zur Ruhe setzen könnt. | Open Subtitles | ...وإذا أقنعتم الفلَاحين بالرحيل فأنني سأكرمكم جداً بحيث تستطيعون أن تتقاعدوا |