"die splitter" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشظايا
        
    • الشظية
        
    Ich dachte, dass Die Splitter in diesem Gewebe Knochen sind, aber sie sind zu porös. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ الشظايا في هذا النسيج عظمية لكنّها مسامية جدّاً.
    Die Splitter müssen in deinem Herz sein. Ich kann sie nicht herausholen. Open Subtitles حتمًا الشظايا داخل قلبك، لا يمكنني إخراجهم.
    Ja, Die Splitter waren beschichtet mit Phenol-Formaldehydharz, Open Subtitles نعم، الشظايا كانت مغلفة مع الراتنج الفينول والفورمالديهايد
    Ich glaube, was ihn stärker macht, treibt auch Die Splitter tiefer in die Organe hinein. Open Subtitles أظن أن ما يجعله أقوى ربما يدفع أيضاً الشظية أعمق داخل أحشائه.
    Um durchzudringen, muss er den Verschluss lockern, dann können wir Die Splitter entfernen. Open Subtitles ولاختراقه, علينا إضعاف الجزئين المتكاملين, لننتزع الشظية.
    Die Splitter sind eine Mischung aus altem Stahl und Aluminium. Open Subtitles الشظايا عبارة عن مزيج من الصلب والألومنيوم
    So dringen Die Splitter nicht in Ihr Herz. Open Subtitles ويمنع الشظايا من الوصول لقلبك
    So dringen Die Splitter nicht in Ihr Herz. Open Subtitles ويمنع الشظايا من الوصول لقلبك
    Die Splitter in deinem Kopf... Open Subtitles الشظايا دخلت في رأسك...
    Die Splitter stechen dich. Open Subtitles الشظايا ستجرحك
    Ich tauche Ihre Haut in kochende Säure, dann entnehme ich Die Splitter. Open Subtitles سأغمس جلدك في حامض يغلي, ثم سأنتزع الشظية.
    Sind Die Splitter entfernt, müssten Heilkraft und Zellenregeneration den Rest besorgen. Open Subtitles حالما نستخرج الشظية, فإن قدرته الجسدية على التعافي وبناء الخلايا ستتكفل بالباقي.
    Waren nur Die Splitter zu entfernen? Open Subtitles هل كان عليك استخراج الشظية فقط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus