Auf dem Weg zum Krankenhaus habe ich dich auf die Stirn geküsst. | Open Subtitles | كانت كاملة ما زلت كاملة في الطريق إلى المشفى، قبلت جبينك |
Man nimmt ein Messer, markiert die Stirn, zieht an den Haaren und schneidet. | Open Subtitles | هيا خُذ سكين ثم إجرح جبهته بها كعلامة ثم امسك بخصلة شعر بقوة وإقطع وإسحب فقط |
Er trug schwarz und weiß: Slipper über Socken, eine fusselige Jogginghose, ein geschecktes Sweatshirt, eine gestreifte Skimütze, die in die Stirn gezogen war. | TED | ارتدى أسود وأبيض و نعال فوق الجوارب سروال و سترة صوفية قبعة تزلج مخططة تدلت على جبينه. |
"Wenn der Talisman von Thor auf die Stirn des bösen Geistes gesetzt wird, wird er für immer vernichtet werden." | Open Subtitles | إذا وضعت تعويذة ثور على جبين المتجسد من روح الشر فأنه سيتم تدميره إلى الأبد |
Er spricht von Augen, die sich verdrehen, und von dem Schweiß, der einem auf die Stirn tritt. | Open Subtitles | يكتب عن العيون العابسة والعرق الذي يثقل الجبين |
Ich habe ein Gewehr, also lud ich es und hielt es mir an die Stirn. | Open Subtitles | الآن ، حصلت على هذه البندقية التي حشوتها وضغطتها على جبهتي |
Koizumis Ansatz war, sich über die LDP-Führung hinwegzusetzen, indem er über ihre Köpfe hinweg direkt die Wählerschaft ansprach. Erfolgreich präsentierte er sich als Rebellen, der der alten Garde der LDP die Stirn bot, einige von ihnen sogar rauswarf, um für die einfachen Japaner einzutreten. | News-Commentary | كان أسلوب كويزومي يتلخص في تحدي زعامات الحزب الديمقراطي الليبرالي من خلال تخطيهم والتوجه نحو الناخبين مباشرة. ولقد نجح في تصوير نفسه في هيئة متمرد يكافح الحرس القديم في الحزب الديمقراطي الليبرالي، بل ويطهره من بعضهم، دفاعاً عن المواطن الياباني العادي. |
Dahlia wird hierher kommen, angezogen von deiner Tochter. - Sie wird jeden töten, der ihr die Stirn bietet. | Open Subtitles | (داليا) ستأتي لهنا منجذبة من قبل ابنتك وستقتل أيّ امرئ يعصاها. |
Als ich dir neulich ein Loch in die Stirn jagte hast du das gehört? | Open Subtitles | عندما كسرت جبينك تلك الليلة هل سمعتَ ذلك؟ |
Betrittst du die Klinik in Marseille, um die Tätowierung entfernen zu lassen, tätowier ich dir nächstes Mal die Stirn. | Open Subtitles | لو زرت تلك العيادة في "مرسيليا" لإزالةالوشم، سأكرر عملي . على جبينك |
Und doch steht Euch dieses Verbrechen auf die Stirn geschrieben. | Open Subtitles | ومع هذا فإن الجريمه مرسومه على جبينك |
brachte ihn zu Bett, deckte ihn zu, gab ihm einen Kuss auf die Stirn, sagte "Schlaf gut, mein Freund", und ging aus seinem Zimmer. | TED | ثم وضعته علي السرير قبلته على جبهته , وقلت "تصبح علي خير يا صديقي" وخرجت من غرفة نومه. |
David spannt seine Schleuder trifft die Stirn, knackt seinen Schädel und Goliath fällt tot um. | Open Subtitles | وأطلق (ديفيد) نبلته وأصابه في جبهته فكسر جمجمته وسقط (جولاياث) ميتاً |
Aber die Stirn ähnelt der eines Affen. | Open Subtitles | ذكاء بشري، ماذا عن جبينه الذي يشبه القرد؟ |
Er bekam eins dieser Bolzenschussgerät-Dinger auf die Stirn, genau wie Mr. Bailey. | Open Subtitles | لقد تلقّى أحد طلقات ذلك المُسدّس المزلاج في جبينه. |
Auf jeden Leib, der sich mir schenkt Auf die Stirn all meiner Freunde | Open Subtitles | على كل الومضات المحملة بالإيجاب. على جبين رفاقي. |
Auf jeden Leib, der sich mir schenkt Auf die Stirn all meiner Freunde..." | Open Subtitles | على كل الومضات المحملة بالإيجاب. على جبين أصدقائي. |
Ihr einen Kuss auf die Stirn geben? | Open Subtitles | ربما يعطيها قليلا قبلة تعلمون، على الجبين وهناك. |
Ich hab sie auf die Stirn geküsst, aber es war so dunkel, dass ich die Lippen erwischt hab. | Open Subtitles | ذهبت لتقبيل لها على الجبين ... ولكن ... كان الظلام جدا، حصلت بطريق الخطأ شفتيها. |
Meine Mom küsste mich auf die Stirn, um meine Temperatur zu messen. | Open Subtitles | اعتادت أمّي تقبيل جبهتي عندما أخذت درجة حرارتي. |
Ich will Clark nicht ermutigen, seinem Vater die Stirn zu bieten. | Open Subtitles | ولا أريد تشجيع كلارك على تحدي أبيه |
Sie wird jeden töten, der ihr die Stirn bietet. | Open Subtitles | -وستقتل أيّ أحد يعصاها . |
Sie sind der Einzige, der Kelso die Stirn bieten kann. | Open Subtitles | إسمع, أنت الوحيد الذي يستطيع أن يقف في وجه كيلسو |
Sie legte eine Hand auf die Stirn die andere streckte sie vor, als ob sie Halt suchte und mit einem großen Seufzer fiel sie in deren Arme. | Open Subtitles | فوضعت إحدى يديها على جبهتها ومدّت الأُخرى وكأنها تحاول الإستناد على شىء |
Dieses Jahr halt ich ihn in beiden Händen und schlag ihn mir an die Stirn. | Open Subtitles | ما هو؟ أنا فقط أَمْسكُه في كلتا الأيدي وضَربَه على جبهتِي. |
Wenn du so aussehen willst, muss ich dir das Bild an die Stirn heften. | Open Subtitles | عزيزتي الطريقة الوحيدة لتصبحي هكذا هي أن أعلق الصورة على جبهتك ثقي بي ، حسنا ؟ |