Ich denke, die Szene, die die Polizei vorfindet, ist einfach folgende: | Open Subtitles | أظن أن المشهد الذى ستجدك فيه الشرطة : هو كالتالى |
Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte. | TED | وانا كنت اقف هناك فحسب اشاهد هذا المشهد بإحباط تام دون أن أعي كيف اتصرف |
Er kann neue Charaktere in die Szene bringen, indem er den Siftable vom Tisch aufhebt, der diese Figur zeigt. | TED | وبإستطاعته أحضار أحرف جديدة إلى المشهد. فقط عبر رفع السفتبلس من على الطاولة التي يوجد عليها الأحرف المعروضة. |
Jetzt holt er einen Traktor in die Szene. | TED | دافيد مريل: الأن قام بإحضار جرار إلى المشهد. |
die Szene heute und die 28. sind am selben Tag, oder? | Open Subtitles | مشهد اليوم والمشهد 28 أحداثهما تجري في نفس اليوم .. |
und der Grund, weshalb ich es Ihnen zeige, ist, dass ich hoffe, dass Ihnen die Szene, die ich Ihnen zeigen werde, bekannt vorkommt, jetzt, da Sie die Stimmen von einigen der Mädchen gehört haben. | TED | والسبب الذي لأجله أريكم هذه هو أنني أمل أن المشهد الذي ساريكم هو سيكون مألوفاً. لقد أستمعتم لأصوات بعض الفتيات. |
Die Chirurgen hatten noch immer ein kleines PR-Problem. Vor allem weil die Szene noch immer von den umherziehenden Badern dominiert wurde. | TED | الجراحين كانت لديهم مشكلة فى التعامل مع الناس لأن المشهد كان مُهَيْمَنًا من طرف الجراحين الحلاقين المتجولين |
Weißt du noch, wie die Szene mit seinem Bruder Charlie ging? | Open Subtitles | أذكر ذلك المشهد ، هل تذكروا ذلك المشهد في مؤخرة السيرة مع اخوه تشارلي |
Wenn wir die Szene streichen, ergeben sich plötzlich viele gute Möglichkeiten. | Open Subtitles | إننا نفقد هذا المشهد و فجأة ، تنبثق العديد من الإمكانيات الجيدة |
Wenn Sie die Szene ausbauen wollen, es könnte ja ein Unfall passieren dann würde ich mich um die Verletzten kümmern ich meine, ich war ja immerhin 'ne Weile Arzt. | Open Subtitles | اذا اردت مد ذلك المشهد كعمل حادثه للتاكسى يمكننى مساعدة الضحيه لان لدى خلفيه فى الادوار الطبيه |
Ja, und dann müsste er, wenn die Szene fast zu Ende ist, dann sollte er sie einfach brutal und animalisch... | Open Subtitles | و عندما ينتهى المشهد ممكن ان يأخذها بتلك القوة , بوحشية |
Wie hat dir denn die Szene mit dem Känguru gefallen? | Open Subtitles | مهلا، ماذا عن المشهد مع الكنغر؟ هل أعجبك هذا الجزء؟ |
Starr weiter auf die Wand. Ich beschreibe die Szene. | Open Subtitles | . استمر بالنظر الى الحائط, مثل الفلم بالضبط سأشرح لك المشهد |
Ich sage es dir immer wieder, die Szene hat sich in den letzten 25 Jahren verändert. | Open Subtitles | الأمّ، تغيّر المشهد حقا في السنوات الـ25 الماضية. |
Wir drehen die Szene nochmal! (Fred) Danke. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل المشهد مرة اخري شكرا ياصديقي |
Auf die Szene stehe ich nicht besonders. | Open Subtitles | حسنا أنا حقا لست مستعدة لهذا المشهد مرة أخرى |
Du kommst nicht vor. die Szene in der Gasse, ich fahre für dich einkaufen, mit deinem Auto. | Open Subtitles | هذا المشهد فى الحارة عندما أحضرت البقالة لك بسيارتك |
Wir wollen das Bodydouble nochmal für Szene 29A holen oder die Szene einfach rauslassen. | Open Subtitles | كنا نفكر في الاتصال بالأخصائي في المشهد التاسع والعشرين قطعنا التصوير |
Die zweite Art, die Szene zu verstehen, wäre als Spektakel, ein lächerlich brutales Spektakel, das der Vater eingefädelt hat, um den Sohn von seiner Macht, seiner Überpotenz zu überzeugen. | Open Subtitles | والطريقة الثانية لقراءة هذا المشهد هي رؤيته كمشهد تمثيلي مشهد عنيف سخيف أعده الأب ليقنع ابنه بقوته وقدرته |
die Szene am Ende des Buches, wenn Xenophon den Gipfel des Berges erklimmt und das Wasser sich vor ihm ausdehnt... | Open Subtitles | في نهايه المشهد , حيث يتسلق الـ اكسينوفن الجبل وتجري المياة من أمامه |
Sie spielen die Szene immer wieder. | Open Subtitles | نعم. هم يَعملونَ نفس مشهد مراراً وتكراراً. |