"die tür aufmachen" - Traduction Allemand en Arabe

    • فتح الباب
        
    • تفتح الباب
        
    • أفتح الباب
        
    Okay, okay, aber du kannst die Tür aufmachen und deinen Vater hereinlassen, ja? Open Subtitles حسناً ، لكنكِ تستطيعين فتح الباب أليس كذلك ؟
    Du kannst mir nur die Tür aufmachen und mich reinlassen. Open Subtitles .لا يصح لك قول لا كل ما يمكنك فعله هو فتح الباب
    Er kann die Tür aufmachen oder so. Open Subtitles ويمكن فتح الباب أو شيء من هذا.
    Wenn Sie nicht sofort die Tür aufmachen, essen wir alles auf und lassen Ihnen nichts übrig. Open Subtitles سيدي إذا لم تفتح الباب سوف نأكل كل شيء ولن نترك لك شيء
    Lass sie nicht die Tür aufmachen. Open Subtitles لاتدعيها تفتح الباب بأمكانكِ الهرب من المطبخ
    Bleib mal so stehen, Mike. Ich muss die Tür aufmachen, OK? Open Subtitles تماسك يا مايك ، يجب أن أفتح الباب وازن نفسك
    - Kann ich die Tür aufmachen? Open Subtitles أيمكنني فتح الباب هنا؟
    Du musst die Tür aufmachen. Open Subtitles عليك فتح الباب.
    Kannst du die Tür aufmachen? Open Subtitles أيمكنكِ فتح الباب ؟
    Kannst du die Tür aufmachen, Bob? Open Subtitles هل يمكنك فتح الباب يا (بوب)؟
    Kannst du die Tür aufmachen? Open Subtitles هل يمكنك فتح الباب يا (بنجي)؟
    Nicht die Tür aufmachen, Major! Er darf nicht raus. Major, könnten Sie... Open Subtitles لا تفتح الباب ايها الرائد سوف يخرج
    Cakey! Sag meiner Schwester, sie soll die Tür aufmachen! Open Subtitles كيكي , أخبر أختي أن تفتح الباب
    Laß sie die Tür aufmachen, und sie stirbt sowieso. Open Subtitles دعها تفتح الباب وستموت على أية حال
    Sag der Schlampe, sie soll die Tür aufmachen. Open Subtitles ألن تقل لهذه اللعينة ان تفتح الباب ؟
    Nicht aufmachen, bloß nicht die Tür aufmachen! Open Subtitles إياك أن تفتح الباب
    Du sollst die Tür aufmachen! Open Subtitles طلبت إليك أن تفتح الباب.
    Er ist bestimmt schon weg, aber bis sie ihn finden, solltest du nicht alleine die Tür aufmachen. Open Subtitles من المحتمل آن يكون قد ابتعد الآن حتى يجدونه لن أفتح الباب لأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus