- Ich habe dir die Tür zu Gott gezeigt und diese Tür ist immer offen. | Open Subtitles | بالضبط لقد أريتك الباب إلى الإله و هذا الباب دائما مفتوح |
Komm runter, und mach die Tür zu! - Mazilli! | Open Subtitles | تعال إلى هنا و أخبرهم أن يغلقوا هذا الباب |
Wieso ist die Tür zu? | Open Subtitles | _ كيف يجب أَن أَعرف ؟ _ لماذا الباب مغلق ؟ |
Harrel, machst du bitte die Tür zu? | Open Subtitles | هاريل , هل من الممكن أن تغلق الباب من فضلك ؟ |
Lass die Tür zu. | Open Subtitles | لا تفتح الباب .. |
Macht die Tür zu! Das ist doch nicht die Casbah! | Open Subtitles | أغلقوا هذا الباب فهذا المكان ليس حانة للشرب |
Wünscht mir Glück. Durch die Tür zu kommen. | Open Subtitles | تمنّي لي بالحظ ، أريد الحظ لأخرُج من هذا الباب |
Das ganze Leben is' ein einziges Abenteuer. Allein durch die Tür zu gehen ist ein Abenteuer! | Open Subtitles | هاي الحياة مغامرة خلف هذا الباب فقط توجد المغامرة |
- Es gibt nur eine Möglichkeit die Tür zu öffnen. | Open Subtitles | حسناً، هناك طريقة واحدة فحسب لفتح هذا الباب |
Ich bin mir sicher, wenn wir da rein greifen... können wir etwas finden um die Tür zu öffnen. | Open Subtitles | الان، أنا متأكد إذا كنا قد استطعنا الوصول الى هنا فسنستطيع ايجاد طريقة لفتح هذا الباب |
Sagen Sie dem Staatsanwalt: "So geht's nicht weiter." Und machen Sie die Tür zu! | Open Subtitles | اتصل بالمدعي العام وقل له لا نستطيع تعليق هذا الأمر, وأغلق هذا الباب اللعين |
- Warum ist die Tür zu? | Open Subtitles | لماذا الباب مغلق ؟ |
Machen Sie die Tür zu, schnell! | Open Subtitles | -اغلقي هذا الباب من فضلك - ماذا؟ من فضلك |
Lass die Tür zu. Nein. | Open Subtitles | لن تفتح الباب لن ترحل |
Er quengelt, er verzieht das Gesicht, er knallt die Tür zu. | Open Subtitles | إنه يكتئب و يغلق الباب بقوة |
Ich sagte doch, dass die Tür zu bleiben soll. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن اغلاق الباب ؟ |
Du wagst es, in meinem eigenen Haus die Tür zu verriegeln? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟ |
Alles, woran ich denken konnte, war, zurück zu der Tür zu rennen, an die Tür zu hämmern und zu sagen, "Hört mal, Leute, ich hab das wohl nicht ganz durchdacht." | TED | كل ما يمكنني التفكير به في ذلك الوقت العودة إلى الباب، طرق الباب بعنف ، وأقول، " انظروا أيها الناس، أنا لم أفكر بهذا الأمر بما يكفي ." |
Sie fliegt in den Kühlschrank, ich mache die Tür zu. Ende. | Open Subtitles | بعدين بيجي بيدخل بالبراد و بسكر الباب و بتخلص القصة |
Sag ihm, er soll drin bleiben, und mach die Tür zu. | Open Subtitles | أخبرْه يبقي في الداخل، ويَغْلقُ البابَ. |
- Machen Sie die Tür zu, wenn Sie gehen! | Open Subtitles | - فقط أغلقى الباب عندما ترحلين |