Dann wollte ich die U-Bahn nehmen. Der Tarif wurde erhöht. Wussten Sie das? | Open Subtitles | حاولت أن اركب المترو هذه الليله لكن الأجره ارتفعت، هل تعلم هذا؟ |
Ich habe die U-Bahn nicht genommen, um im Zug zu sitzen. | Open Subtitles | وأنا لم أستقل المترو لأجلس في مطعم معرّض لتيارات الهواء! |
Ein lustiger Teil ist, Ich gehe in die U-Bahn von Boston, und spiele Pong in dem Zug, auf dem Boden. | TED | الجزء المسلي في الموضوع، وأنا في مترو بوسطن، كنت ألعب لعبة البونج داخل القطار على الأرض،هل ترون؟ |
30.000 Menschen wollen heute Abend die U-Bahn nach Hause nehmen. Was soll ich machen? | Open Subtitles | 30ألف شخص يظنون أنهم سيأخذون القطار للعودة اللليلة. |
Ich wette, du findest nicht mal die U-Bahn. | Open Subtitles | أراهن انك لا تستطيع العثور على النفق. |
Eigentlich nehme ich nicht einmal ein Taxi, es ist nur, dass die U-Bahn abges... | Open Subtitles | في العادة لا أخد حتى سيارة أجرة , لكن الميترو توقف |
Ich steige ein. Ich bin immer ein bisschen wachsam, wenn ich in die U-Bahn einsteige. | TED | أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق. |
die U-Bahn war der einzige Ort, den sie nicht abdecken konnten. | Open Subtitles | مترو الانفاق هو المكان الوحيد الذي لم يتمكنوا من تغطيته |
Alles, was die U-Bahn bewirkt, ist, die Innenstadt-Probleme nach Westen zu bringen. | Open Subtitles | كل ما فعله مشروع المترو هو سهولة الوصول إلى وسط المدينة تيمناً بالغرب |
Ich weiß, aber ich zahle jetzt schon ein Vermögen für die U-Bahn,... | Open Subtitles | أعلم ، لكني بالفعل أنفق ثروة في أجرة المترو |
Anna, ich will dich von der Arbeit abholen, aber du rennst in die U-Bahn. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بإننا سنتقابل بعد عملك وجدتك تهرولين في محطة المترو |
Wenn die U-Bahn an der 2nd Avenue fertig ist, wird sich der Wert dieser Wohnung vervierfachen. | Open Subtitles | صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية، قيمة الشقة ستتضاعف أضعاف. |
Bevor jemand fragt, ich bin an der Untersuchung nicht beteiligt, ich werde nicht beraten und ich habe keine Informationen über die U-Bahn Mörder | Open Subtitles | لن يتم استشارتي، وليس لدي أي معلومات عن جرائم المترو. |
Ich Sie auf die U-Bahn sah, mit ihrem und jetzt ist sie schlafend auf der Couch! | Open Subtitles | رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة |
Du kommst hier mit dem Bus nach Pomona, wenn du zuerst die U-Bahn nimmst. | Open Subtitles | يمكنكى إستقلال الحافلة لبامونا من هنا إذا ركبتى القطار أولا |
Selbst wenn es das ist, es muss eine LKW-Ladung von Plätzen in L.A. geben, an denen man die U-Bahn so hören kann. | Open Subtitles | حتى لو كان كذلك, لابد أن هناك ملء شاحنه من الأماكن في لوس انجليس حيث يمكنك سماع صوت القطار بذلك المستوى |
Sobald die U-Bahn in Betrieb ist, wird Ihre Investition an Wert gewinnen. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم إفتتاح محطة القطار ، سيرتفع سعر إستثمارك |
Steigen Sie zur sofortigen Evakuierung in die U-Bahn. | Open Subtitles | اصعدوا الى القطار للإخلاء الفورى |
Denn komme was wolle, um 16.00 Uhr fährt die U-Bahn. | Open Subtitles | لأن الجحيم أو الماء العالي... هذا النفق يعيد فتح في 4: 00 مساء حادّ. |
Aber wenn sie ein Teil davon ist, warum sollte sie sich dann in die U-Bahn setzen? | Open Subtitles | لكن إن كانت جزءاً من ذلك لماذا وضعت نفسها في الميترو |
1983 begannen wir, indem wir der Stadt Rio vorschlugen, wie man die U-Bahn und den Bus vereinen könnte. | TED | لقد بدأنا في عام 83، باقتراح لمدينة ريو دي جانيرو عن كيفية ربط مترو الأنفاق بحافلة الركاب. |
Ich nehme immer noch nicht deine Schildkröte mit in die U-Bahn. | Open Subtitles | ولكني لن أخذ هذه السلحفاة للمترو |
Wenn Sie die U-Bahn nehmen, dann schaffen Sie's vielleicht noch. | Open Subtitles | ربما يمكنك النفاذ إذا أخذت الطريق الفرعي |
Okay, wir gehen also in die U-Bahn runter, nachdem das herauskam. Das sind die Fotos, die ich machte. | TED | حسنًا، مرة أخرى نعود إلى قطار الأنفاق، بعد أن تم إطلاق التصميم السابق فهذه صور التقطتها. |