"die uniform" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزي الرسمي
        
    • الزي العسكري
        
    • الزي الموحد
        
    • الزيّ الرسمي
        
    • وجدت الزّي الرسمي بأنه
        
    • زيه الرسمي
        
    • زيي الرسمي
        
    • زيّي
        
    • الزى الرسمى
        
    und diese trugen alle die Uniform der Vereinigten Staaten von Amerika. Also wurde dieses Frage-Antwort-Spiel ziemlich leicht für mich. TED وجميعهم يرتدون الزي الرسمي للولايات المتحدة الأمريكية، لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون.
    Sie tragen immer noch die Uniform, außerdem können Sie das Telefon jetzt haben. Open Subtitles ما زلت ترتدي الزي الرسمي للحراس. علاوة على ذلك يمكنك الحصول على الهاتف الآن.
    Eine kurze Morgendusche im Meer, zurück in die Uniform, dann einige Terroristen jagen. Open Subtitles نأخذ جولة سباحة سريعة نلبس الزي العسكري مرة أخرى من ثم ننطلق في إثر بعض الإرهابيين
    Weißt du, man trägt die Uniform nur am Uniform-Tag. Open Subtitles تعلم, نحن نلبس الزي الموحد في يوم الزي الموحد فقط.
    Ich klaute einem Skelett die Uniform, um warm zu bleiben. Open Subtitles اخذت الزيّ الرسمي من هيكل عظمي لأبَقى دافئِ.
    Sagen wir, eines Morgens passte die Uniform nicht mehr. Open Subtitles لنقلأني.. استيقظت في صباح أحد الأيام و وجدت الزّي الرسمي بأنه لا يناسبني.
    Wir haben ihn wieder in die Uniform gesteckt. Open Subtitles سنعيده في زيه الرسمي والآن يجب أن نعطي له حلاقة جيدة
    Ein Blick auf die Uniform und die Androhung von Haft reichen, damit sich die zarten, jungen Dinger auf jede Alternative stürzen, die ich ihnen vorschlage. Open Subtitles نظره واحدة على زيي الرسمي بجانب التهديد بالحبس هو كل ما يتطلبه الامر ليصبحوا خاضعين لي فتوافق بحماس على أي بديل
    Wenn die mir die Uniform nehmen, können sie mich auch gleich abknallen! Open Subtitles هم يأْخذون زيّي الرسمي هم قد يضربونى أيضآ
    Ohne die Uniform erkennen Sie mich wohl nicht. Open Subtitles أعتقد أنك لم تعرفينى بدون الزى الرسمى
    In Uniform ist das auch OK. die Uniform verändert die Regeln. Open Subtitles حسنا, لأنك في الزي الرسمي أترى, التنكر يغير كل تلك القواعد
    Ich konnte die Sprache, hatte die Uniform. Open Subtitles ،لقد تحدثت اللغة، لدي الزي الرسمي الناس فقط يفترضوا أشياءً
    Ich habe mich bereits darum gekümmert, ich habe einen Vertrag mit Pizza-Shack und ich hol mir heute die Uniform und den Rest ab. Open Subtitles أعلم ذلك . احاول حل المسألة لقد اتصلت بكشك البيتزا مسبقا وسوف اذهب للحصول على الزي الرسمي هذة الليلة
    Ihr seid alle gleich. Ihr legt die Uniform ab und verliert jede Disziplin. Open Subtitles أنتم، أنتم حينما تخلعون الزي العسكري تفقدون الانضباط.
    Ihr seid alle gleich. Ihr legt die Uniform ab und verliert jede Disziplin. Open Subtitles أنتم، أنتم حينما تخلعون الزي العسكري تفقدون الانضباط.
    die Uniform und das, wofür sie steht? Open Subtitles هذا الزي الموحد وما يعنيه؟
    Tragen Sie die Uniform immer. Open Subtitles ارتدوا الزي الموحد دائماً
    - die Uniform habe ich gestohlen. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟
    Ihr Mann trägt die Uniform eines Landes, dem ... dem seine Wäsche nicht gut genug ist, obwohl er sterben könnte für ... Open Subtitles زوجك يلبس الزيّ الرسمي لبلاد تسمح لمكان أن... يقول أن مغسلته ليست جيّده بالقدر الكافي عندما يمكن أن يموت ..
    Sagen wir, eines Morgens passte die Uniform nicht mehr. Open Subtitles لنقلأني.. استيقظت في صباح أحد الأيام و وجدت الزّي الرسمي بأنه لا يناسبني.
    Ich erkenne nur die Uniform. Open Subtitles لا أميز أي شيء فيه سوى زيه الرسمي
    - Ich möchte die Uniform reinigen lassen. Open Subtitles - أود ان اغسل زيي الرسمي.
    Ich sah, wie sie mir die Uniform auszogen... ..und die Waffen abnahmen. Open Subtitles يعرّي زيّي الرسمي، خذ سلاحي.
    Eine Schande für die Uniform. Open Subtitles عار على الزى الرسمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus