Wenn er die Wahrheit gesagt hat, dann stecken wir schon tiefer drin, als wir dachten. | Open Subtitles | لو انه كان يقول الحقيقة إذن نحن في وسط شيء أكثر مما نعرف |
Und wenn Brodski die Wahrheit gesagt hat, wenn diese Person tatsächlich ein Verräter ist, dann werden Sie sie verhaften und hierherbringen. | Open Subtitles | ... واذا طابق كلام بروسكي وكان يقول الحقيقة بأن المتهم خائن وعميل واجبك ان تقوم بأعتقاله وجلبه إلى هُنا |
Ich muß wissen, ob er die Wahrheit gesagt hat. | Open Subtitles | أحناج لأن أعرف إن كان يقول الحقيقة |
Ich weiß immer noch nicht, ob der Mistkerl von Plissken die Wahrheit gesagt hat. | Open Subtitles | لازلت لا استطيع اكتشاف هل هذا الوغد بليسكن يقول الحقيقه ام لا |
Wenn Sie wissen wollen, ob Dunning über den Computer die Wahrheit gesagt hat, das hat er. | Open Subtitles | اذا كنت تسأل هل كان دانينج يقول الحقيقه عن الكومبيوتر فلقد كان محق |
Das beweist, dass sie die Wahrheit gesagt hat. | Open Subtitles | هذا يدل على أنها كانت تقول الحقيقة |
Wir sagen nichts, bevor wir nicht wissen, dass A.L.I.E. die Wahrheit gesagt hat. | Open Subtitles | لن نخبرهم، ليس حتي أن نعرف بأن (ألي) كانت تقول الحقيقة |
Wenn Whitlock über die Waffe, mit der er sich umgebracht hat, die Wahrheit gesagt hat, dann stimmen die Kugeln mit denen überein, die Ricky Morales getötet haben. | Open Subtitles | إن كان "ويتلوك" يقول الحقيقة حول المُسدّس الذي استخدمهُ لقتل نفسِه فستكُون الرصّاصات مُماثلة |
Wir wissen nicht mal, ob der Typ, den Finn getötet hat, die Wahrheit gesagt hat. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان الرجل الذي قتله (فين) يقول الحقيقة |
Das würden sie nicht. Wa bedeutet, das Joe Henderson die Wahrheit gesagt hat. | Open Subtitles | وذلك يعني بأنّ (جو هندرسن) يقول الحقيقة |