Sie hat über die Vergangenheit gelogen. Ich wünschte nur, ich würde die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | كانت تكذب بشأن الماضي تمنّيت فقط معرفة الحقيقة |
Karas Tod wird Sie verfolgen, solange er nicht geklärt ist. Sie müssen die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | حتى تعيدي مشاهدة وفاة (كارا)، فستكونين مطاردة عليكِ معرفة الحقيقة |
- Nun, die Menschen müssen die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | -حسناً، النّاس يريدون معرفة الحقيقة |
Wir wollten Sie nur wissen lassen, dass es Leute wie uns gibt, die die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | اردنا ان نخبركم ان هنالك بعض منا يعرفون الحقيقة |
Ich bin froh, dass die Menschen endlich die Wahrheit kennen und ich bin sehr froh, dass ich meinen guten Namen wieder habe. | Open Subtitles | انا سعيد لأن الناس يعرفون الحقيقة وانا سعيد لأنى استعدت شرفى |
Ich wollte nur die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | "كنت أود معرفة الحقيقة فحسب" |
Es gibt bestimmt noch mehr, die die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون الوحيدين الذين يعرفون الحقيقة |
Und diejenigen unter uns, die die Wahrheit kennen... Wir tragen Verantwortung. | Open Subtitles | ،وأولئك منا الذين يعرفون الحقيقة .يتحملون المسؤولية |