"die wahrscheinlichkeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • احتمالات
        
    • احتمالية
        
    • الإحتمالات
        
    • إحتمالية
        
    • احتمال
        
    • لاحتمال
        
    • إحتمالات
        
    • إحتمال
        
    • فرص
        
    • الاحتمالات
        
    die Wahrscheinlichkeit ist fast Null, dass die kognitiven Funktionen wiederhergestellt werden. Open Subtitles يعني أن نسبة احتمالات استعادته لوظائفه الادراكية تكاد تكون معدومة
    Wenn Sie auf die ersten fünf Shuttle-Starts zurückschauen, lag die Wahrscheinlichkeit, dass es dabei zu einer Katastrophe kommen würde, bei 1 : 9. TED تنظرون إلي الوراء لأول خمس عمليات لإطلاق المكوك احتمالات الحدث الكارثي خلال أول خمس عمليات إطلاق المكوك كانت واحد من تسعة.
    Oder die wenigstens, wenn etwas passiert, die Wahrscheinlichkeit reduzieren, dass es eine totale Katastrophe wird. TED أو على الأقل إذا حدثت أمور سيئة ستقلص من احتمالية أن تصبح كارثية تماما
    Da ist die Verfügbarkeitsheuristik, was im Grunde bedeutet, dass wir die Wahrscheinlichkeit von etwas danach abschätzen, wie leicht man sich an ähnliche Beispiele erinnert. TED هناك إرشادية التوفر، و الذي أساسا يعني أننا نقدر احتمالية أمر ما حسب سهولة حضوره إلى ذهننا.
    Sie kennen die Wahrscheinlichkeit, einen Runner Runner beim Texas Hold 'Em zu bekommen? Open Subtitles إذاً, أنتَ تعرف ما هى الإحتمالات للمراهنة على هذا, أليس كذلك ؟
    Wir haben zwei durch Beobachtungen gewonnene Anhaltspunkte über die Wahrscheinlichkeit, wie das Leben erschien. TED يوجد لدينا دليلين مبنين علي المشاهدات علي إحتمالية ظهور الحياة.
    So zum Beispiel, wenn man sich die Gewinnchancen bei einem Pferderennen anschaut, sagen sie beinahe exakt voraus, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, dass ein Pferd gewinnt. TED فمثلا إذا نظرت إلى احتمالات فوز الأحصنة في مضمار السباق فإنها تقريباً تتنبأ تماماً مدى احتمالية فوز الحصان
    Ich habe nur versucht, die Wahrscheinlichkeit zu erhöhen, dass dir jemand hinten auffährt. Open Subtitles كنت فقط أحاول الزيادة في احتمالات تعرّضك لحادث
    Lindas Herzwände wurden mit jeder OP schwächer... und daher ist die Wahrscheinlichkeit einer Herzruptur größer. Open Subtitles جدار قلب ليندا كان ينمو اضعف بعد كل جراحة لذلك هناك قدر أكبر من احتمالات تمزق القلب.
    Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass es auf dieser Insel gefährliche Tiere gibt? Open Subtitles ما هي احتمالات وجود حيوان مفترس على هذه الجزيرة ؟
    Muss ich Ihnen die Wahrscheinlichkeit von solchen Vorhersehungen vorrechnen? Open Subtitles هل أنا بحاجة لأبلغكم من احتمالات مثل هذا التوقع؟
    Das Wissen um die Wurfwahrscheinlichkeit eines jeden Spielers in jeder Sekunde und die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Rebounds kann den Moment auf ungeahnte Weise beleuchten. TED و قدرتنا علي معرفة احتمالات محاولات لكل لاعب في كل ثانية، و احتمال حصولهم على ارتداد في كل ثانية يمكنه توضيح اللحظة بطريقة لم نستطع بها من قبل.
    Zeit ist ein Luxus, über den Europa nicht verfügt. Mit jedem Monat, in dem die Wirtschaft produktive Kapazität einbüßt, steigt die Wahrscheinlichkeit von Stagnation und Deflation. News-Commentary ان الوقت هو ترف لا تملكه اوروبا ومع مرور كل شهر يخسر فيه الاقتصاد قدرته الانتاجيه فإن احتمالية الركود والانكماش تزداد.
    die Wahrscheinlichkeit, einen der anderen 3 zu verlieren, ist winzig. Open Subtitles احتمالية فقداننا لواحد من من الثلاثة المتبقيين لهو أمر بعيد لأقصى حد.
    Wie gering ist die Wahrscheinlichkeit, dass ich mich zweimal in einer Woche irre? Open Subtitles -بالطبع أنا محق -ما الإحتمالات أن أكون مخطئاً مرتين في أسبوع واحد؟
    Dann können wir die Wahrscheinlichkeit, ob etwas stimmt oder nicht, besser abschätzen. TED بذلك نصل الى فهم أفضل حول إحتمالية أن يكون الشئ صحيحاً أم لا
    die Wahrscheinlichkeit, dass seine Ziele kugel- sichere Westen im Hotel tragen, war... abwegig. Open Subtitles مع احتمال أن أهدافه سيرتدون واقي الرصاص بينما هما في الفندق بعيد
    Die Stille bringt tiefgreifende Konsequenzen mit sich für die Wahrscheinlichkeit, dass die Gewaltlosigkeit wachsen oder nur überleben kann in Palästina. TED هذا الصمت يحمل عواقب عميقة لاحتمال ويمكن أن تنمو اللاعنف، أو حتى البقاء على قيد الحياة، في فلسطين.
    Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ein Mensch sich dieselbe Krankheit einfängt wie ein Centurion oder ein Jäger? Open Subtitles ماهي إحتمالات أن بشرى قد يُصاب بشيئاً ما يُصاب المركبات أو السيلونز؟
    Ist dir die Wahrscheinlichkeit bewusst, etwas am letztmöglichen Ort zu finden? Open Subtitles هل تعرفين إحتمال العثور على شيء في آخر زاوية ممكنة؟
    Ob Sie an den Erfolg glauben oder nicht, hängt davon ab, was Sie über die Wahrscheinlichkeit von Leben im Universum denken. TED وإعتقادنا بنجاح تلك المهمة من عدمها يعتمد نوعاً ما على مدى إيماننا بوجود فرص للحياة بشكل عام في الكون.
    Deshalb schrieb er dazu ein kleines Unterprogramm, das im Hintergrund arbeitete und die Wahrscheinlichkeit bewertete, ob eine bestimmte Brettaufstellung eher zu einem gewinnenden oder verlierenden Brett führt. Die Berechnung erfolgte Zug für Zug. TED فصنع برنامجا ثانويا مع اللعبة يعمل خلف الكواليس و كل ما كان يفعله هو حساب الاحتمالات انه اي لترتيب في اللعبة سيؤدي الى الفوز ضد الخصم بعد كل حركة في اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus