Hier unten wird wieder Rot eingeführt, als die Wale zerlegt werden. | TED | دخول اللون الأحمر في الأسفل هنا، عندما كانت الحيتان تُقطع. |
Infolge dessen ging ihnen voellig unerwartet die Kundschaft aus, noch bevor ihnen die Wale ausgingen. | TED | و بشكل غير متوقع، نفذوا من الزبائن قبل أن ينفذوا من الحيتان. |
In den letzten 50 Jahren mussten sich die Wale dem zunehmenden Lärm im Ozean anpassen. | TED | فعلى مدى الخمسين عام الماضية قمنا باضافة العديد من الضوضاء الى المحيطات مما دفع الحيتان الى رفع حدة اصواتها |
Wissen Sie, welchen Weg die Wale im Lauf des Jahres zurücklegen? | Open Subtitles | هل تعجبت قط من حركة الحيتان حول المحيطات؟ |
Bist du bei Amnesty International, Oxfam, "Rettet die Wale", Greenpeace oder so was? | Open Subtitles | هل اشتركت في منظمه حماية الحيتان أوفيمنظمةالسلامالأخضر؟ |
Bist du bei Amnesty International, Oxfam, "Rettet die Wale", Greenpeace oder so was? | Open Subtitles | هل اشتركت في منظمه حماية الحيتان أوفيمنظمةالسلامالأخضر؟ |
Haben die Antiker erwähnt, ob man die Wale essen kann? | Open Subtitles | لذا ، فإن هذه الحيتان هل قال الإنشنتس انهم طيبوا المذاق ؟ |
die Wale schwimmen tiefer, weniger als einen Kilometer, auf 2:00 Uhr. | Open Subtitles | الحيتان هي الآن أعمق ، أقل من كيلومتر واحد من موقعكم بإتجاه الساعة الثانية |
die Wale verbreiten Niedrigfrequenz- Schallwellen, wie ein Sonar... sowie ein elektromagnetisches Feld. | Open Subtitles | الحيتان ترسل نبضات ذات تردد منخفض ، مثل مثل السونار ، و كذلك نبضات كهرومغناطيسية |
Etwa, wie man die Wale verscheuchen kann. | Open Subtitles | مثل كيف نخبر هذه الحيتان بأن تبتعد عن هنا |
Der Empfänger ist auf die Frequenzen ausgerichtet... in denen die Wale kommunizieren. | Open Subtitles | انها مثل جهاز الاستقبال الذى تم ضبطه على الترددات التي تحاول الحيتان التواصل عليها |
Nein, die Wale benutzen die Bilder als Warnung. | Open Subtitles | لا لا ، يبدو أن الحيتان قد كانوا يستخدمون الصور لتحذيرنا |
Dabei hatten sie ein traumatisches Erlebnis... welche die Wale im Gedächtnis speicherten. | Open Subtitles | و بينما كانوا يفعلون هذا شهدوا لحظات صعبة قام الحيتان بتخزينها في الذاكرة الجينية |
die Wale warnen uns vor einem erneuten Krieg? | Open Subtitles | و ما تحاول الحيتان تحذيرنا منه قد يحدث مرة أخرى ؟ |
Sie zündeten die Bomben im Boot mit Schweißbrennern und warfen sie in schneller Folge, um die Wale in Buchten zu treiben. | Open Subtitles | كانوا يُشعلون قنابلهُم بغاز الإستيتيلين فى مراكبهُم.. ويلقونها بأسرع ما يُمكِن.. على سرب الحيتان ليشتتُوهم ناحية الجيوب المائية الصغيرة. |
Das Problem war, dass wir die Wale nachts in einem sogenannten | Open Subtitles | المُشكلة أننا إحتفظنا بتلك الحيتان ليلاً.. |
Ich sah die Trainerin mit dem Wal im Wasser und dachte, die Wale sind das ja gewöhnt. | Open Subtitles | وتعتقد، حسناً، الحيتان تُستخدم من أجل ذلك. |
die Wale waren Millionen wert. | Open Subtitles | وهذه الحيتان تساوي الملايين من الدولارات. |
Sie behaupten, die Wale seien in ihrer Familie, in ihrer Gruppe. | Open Subtitles | ويقولون أنهم أُسرة، أن الحيتان بين أُسرهِم. |
Wenn die Wale ans Fenster kommen und das Wasser rausschlagen? | Open Subtitles | عندما تقترب الحيتان من الزُجاج.. وتبدأ فى قذف الماء ؟ |