"die weißen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرجل الأبيض
        
    • الناس البيض
        
    • البيضاء
        
    • الرجال البيض
        
    • الرفاق البيض
        
    Sie wurden von denen gemacht... die hier gelebt haben, Jahrtausende bevor Die Weißen kamen. Open Subtitles عاشوا هنا منذ آلاف السنين قبل مجيء الرجل الأبيض
    Die Pilger kamen in ein Land, das nicht ihres war, und bezwangen die Indianer, damit Die Weißen das Callcenter leiten konnten. Open Subtitles المهاجرون أتوا إلى أرض لم تكن ملكاً لهم و أخضعوا الهنود ليتمكن الرجل الأبيض من إدارة مركز الإتصال
    Mein ganzes Leben lang... habe ich das getan, was mir Die Weißen befohlen haben, damit sie mich nicht töten. Open Subtitles طوال حياتي. فعلت ما يمليه على الرجل الأبيض. هكذا لن يقتلني.
    Die Weißen brauchen mich wohl nötiger. Open Subtitles أعتقد أن الناس البيض يحتاجوننى فى ذلك أكثر
    Damit Sie Die Weißen Blutkörperchen sehen können, haben wir sie markiert. Wenn die Blutkörperchen die Infektion erkennen, heften sie sich an. TED لقد قمنا بتمييز كريات الدم البيضاء حتّى تتمكّنوا من رؤيتها بوضوح، و عندما تكشف عن العدوى، فهي تبدأ بالالتصاق.
    Alle sagen, dass Die Weißen kommen. Open Subtitles لقد اتت رسائل من اماكن مختلفه أن الرجال البيض قادمون
    Wer sind 'n Die Weißen, die da arbeiten? Open Subtitles مَن هؤلاء الرفاق البيض الذين جلبتهم للعمل؟
    Die Weißen sagen mir, wann ich arbeite, wo ich arbeite, wie lange ich arbeite. Open Subtitles الرجل الأبيض يقول لى متى أعمل. وأين أعمل، ولكم من الوقت.
    Die Weißen geben mir das Essen, das ihnen übrig bleibt, und nicht, weil sie etwas teilen können. Open Subtitles الرجل الأبيض يعطيني بقايا الطعام الذي كان ياكل. وليس مقاسمته ما لديه.
    Die Weißen nehmen sich die besten Frauen, sie entwenden der Bibel sogar den besten Teil. Open Subtitles الرجل الأبيض يختار أفضل النساء لنفسه. حتى أنه حصل على أفضل جزء من الكتاب المقدس..
    Siehst du, Die Weißen lassen für den alten Psalms nicht viel übrig, außer das... was sie selbst nicht wollen. Open Subtitles أفهمت، الرجل الأبيض لم يقدم الكثير لى باستثناء ما لا يريده لنفسه.
    Vor Kurzem hatten Die Weißen das Sagen. Open Subtitles لم يمض وقت طويل منذ أن كان الرجل الأبيض هو المهيمن.
    Da hörte ich Die Weißen wieder: Open Subtitles وسمعت الرجل الأبيض ثانية " إمسِكوه ، أمسِكوه "
    Die Woge des Schreckens, die Amerika von Maine bis Oregon überflutete, waren Die Weißen, die Genozide begingen und das Land mit ihren Äxten rodeten. Open Subtitles موجة الرعب التي اجتاحت أمريكا من الساحل الشرقي إلى الساحل الغربي كانت جيوش الإبادة الجماعية بقيادة الرجل الأبيض حاملاً بلطته
    Die Weißen jagen das Gold. Die Indianerjagen Die Weißen. Open Subtitles الناس البيض يسعون وراء الذهب الهنود يسعون وراء الناس البيض
    Die Weißen mögen Schwarz so wie ihr Gewürz. Open Subtitles والناس البيض يسيبوا مولهم صحيح الناس البيض يحبو سمارهم مثل حبهم للتوابل
    Hey, wenn dein Haar ist kraus, halten Die Weißen das nicht aus. Open Subtitles إذا كان شعرك أزغب الناس البيض لن يكونوا سعداء
    Die Weißen Linien stehen für Bevölkerung. TED وبالتالي فالخطوط البيضاء هنا هي عدد السكان.
    Die Weißen Flächen auf dieser Karte sind die von den Winterwinden geschützten Orte. TED المناطق البيضاء على الخريطة هي المناطق المحمية من رياح الشتاء.
    Die Weißen Punkte sind zum Vergleich, nichts hat sich geändert. TED النقاط البيضاء هي للمقارنة، لم يتغير فيها شيء.
    Alles, was wichtig ist... durch Die Weißen. Open Subtitles كل ما أهتم له خسرته بسبب الرجال البيض
    Denn wenn die Nigger Schiss haben, dann sind Die Weißen in Sicherheit. Open Subtitles لأن عندما الزنوج يشعرون بالخوف، يكون الرفاق البيض في أمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus