Und er fragte mich, wie ich das Haus für die Wespen gemacht hätte. Weil er noch nie so ein großes gesehen hatte. | TED | ثم سألني كيف صنعت بيتا لتلك الدبابير. لأنه لم ير قط إحداها بهذا الحجم. |
Dort, bei der Wurzel des Baums. die Wespen kehren am Ende des Tages friedlich heim. | Open Subtitles | هناك، قرب جذع الشجرة، الدبابير تعود لمنزلها |
Nun ja, die Wespen im Nest versuchen, aus dem Wasser zu entkommen. | Open Subtitles | حسنًا، الدبابير في الخلية يحاولون الهروب من المياه. |
Und ich sagte ihm: „Weißt du, Cody, das haben eigentlich die Wespen gemacht.“ | TED | فقلت له" هل تعلم يا كودي الدبابير هي من صنعت هذا" |
Aber die Fragen summen mir im Kopf herum wie die Wespen um ihr Nest. | Open Subtitles | في رأسي، مثل تلك الدبابير حول العشّ -أسئلة؟ |
Monsieur Langton kam, um die Wespen mit einer Benzinspritze zu töten. | Open Subtitles | عندما أتى السيد "كلود لانغتون" ليدمر عش الدبابير |
Selbst die Wespen will ich nicht mehr töten. | Open Subtitles | حتى أنني لا أريد قتل الدبابير بعد الآن |
Wenn Sie die Wespen in Ruhe lassen, lassen die Sie in Ruhe. | Open Subtitles | إذا لم تزعج الدبابير، الدبابير لن تزعجك |