| Montags sind sie hier, Dienstags woanders und mittwochs wieder hier. | Open Subtitles | الاثنين ، هم في مكان واحد , الثلاثاء مكان آخر ،و ثم الاربعاء سيعودون جميعهم الي هنا. |
| Und Dienstags gibt's Hasenpfeffer? | Open Subtitles | ويوم الثلاثاء ، نتناول وجبة الأرانب الألمانية ؟ |
| Ich bin Studentin, 2 Tage pro Woche. Dienstags und donnerstags. | Open Subtitles | أنا فتاة جامعية، أنا أذهب للجامعة أيام الثلاثاء والخميس. |
| Dienstags arbeite ich in der Zeitung, für die Rätselecke. | Open Subtitles | وفي الثلاثاء لدي تدريب علي علم دلالات الالفاظ في بيركلي |
| Rahul Khanna geht Dienstags also in den Tempel. - Oh, Mist... | Open Subtitles | اذا راهول خانا يأتى الى المعبد كل يوم ثلاثاء,اليس كذلك |
| Sie verprügelten mich einmal pro Woche, meistens Dienstags. | Open Subtitles | إعتادوا على ضربى مرة فى الأسبوع عادةً يوم الثلاثاء |
| Schauen Sie mal Dienstags bei der Männergruppe für Hodenkrebs vorbei. | Open Subtitles | أذهب للكنيسه الميثوديه الأولي في ليالي الثلاثاء شاهد المصابين بسرطان الخصيه |
| Die Stadt hat eine gekauft. Ich bin Dienstags dran. | Open Subtitles | البلدة إشترت واحدة ودوري يحين يوم الثلاثاء |
| Aber keine Angst, wir schalten sie nur Dienstags an. | Open Subtitles | لكن لا تكترث اننا نوقده فقط في يوم الثلاثاء |
| Magisches Beamen für Fortgeschrittene. Dienstags oder donnerstags? | Open Subtitles | سحر الانتقال المتقدم أيام الثلاثاء أم الخميس ؟ |
| Wir treffen uns Dienstags. Und jeder bringt was zum Essen mit. | Open Subtitles | حسناً، نتقابل أيام الثلاثاء و هناك غداء جماعي، يجب أن يحضر كل شخص شيئاً |
| Er hat doch nur Dienstags und freitags Physio. | Open Subtitles | ماذا يفعل هنا أصلاً؟ لديه علاج فيزيائي الثلاثاء و الجمعة |
| Dienstags und donnerstags... Fahr ich zu meinem Baby | Open Subtitles | أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي |
| Dienstags sind sie zwischen Montag und Mittwoch hin- und hergerissen,... also kann es so oder so ausgehen. | Open Subtitles | الثلاثاء ، حالهم بين الإثنين والأربعاء إما هذا أو ذاك |
| Dienstags sind Jungendgruppen. 19.00 Uhr in der Gemeinde. | Open Subtitles | لدينا تجمع يوم الثلاثاء السابعة مساءاً فى الكنيسة |
| Ich brauch es ja nur Dienstags um Tieropfer darzubringen. | Open Subtitles | أحتاجها فقط أيام الثلاثاء لأجل أضحية الحيوانات |
| Denn ich sah zur Mittagszeit den Wäschereiwagen vor ihrem Haus stehen. Die Wäsche kommt immer Dienstags. | Open Subtitles | توقفت عند منزلها في وقت الغداء والملابس تصل يوم الثلاثاء دوماً |
| Vor allem seit wir Dienstags Oben-ohne-Karaoke anbieten. | Open Subtitles | خاصة منذ سمحنا بغناء الكاريوكي أيام الثلاثاء عاريّ الصدر |
| Aber die sind so anders als wir. Die haben Dienstags Musik. | Open Subtitles | لكنهم مختلفين جداً عنّا حصة الموسيقى لديهم في الثلاثاء |
| Äh, Dienstags und donnerstags nachts, haben die dort Wasseraerobic, mittwochs gibt's sanften Hip-Hop, und freitags ist Kinonacht. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء و ليالي الخميس لديهم مياه للتمارين الرياضية الأربعاء التأثير المنخفض للـ هيب هوب والجمعة فيلم السهرة |
| Spinnst du? Ich habe ihn Dienstags und jedes zweite Wochenende. | Open Subtitles | أنا أعتبر كل يوم ثلاثاء وعطلات نهاية الأسبوع. |
| Graves Thomas sagte mir mal, dass man sich darauf verlassen könne... dass Sie Dienstags und jeden zweiten Donnerstag gerechte Urteile sprechen. | Open Subtitles | غريفز توماس قال لي بأنني يمكنني الإعتماد على كل ثلاثاء و خميس للحصول على حكم عادل |