| Sie redet nicht ewig von Dienstboten und fragt nach Rezepten. | Open Subtitles | لا تقدر الخدم أو تسألهم عن طريقة عمل حلوى البودينج |
| Wenn wir zusammen hier leben, will ich die Dienstboten wegschicken und tun und lassen, was wir wollen. | Open Subtitles | يوماً ما عندما نتزوج ونعيش معاً هنا سوف نستغنى عن الخدم لأننا نريد بعضنا فقط |
| Du lebst hier in deinem Elfenbeinturm hinter Mauern... mit deinen Hausmädchen, deinen Dienstboten und Chauffeuren. | Open Subtitles | أتعلمين, تعيشين هنا في قوقعتكِ الصغيرة خلف أسوارك, محيطة بخدمك السائقين و الخدم |
| Ohne Dienstboten, die die Laterne halten. Er will unbedingt alleine gehen. | Open Subtitles | وبدون خدم لحمل الفوانيس يصر على الذهاب وحيداً |
| Sie findet so wunderbare Dienstboten. | Open Subtitles | (سيلفيا) ذكية جدا فهى تجد خدم رائعين لا أرف كيف تتدبر ذلك |
| Spielte er fast immer Dienstboten‚ Butler und ähnliche Rollen. | Open Subtitles | ومع ذلك كان يعزف في كثير من الأحيان ... للخدم والسقاة وما شابه. |
| Du lebst hier in deinem Elfenbeinturm hinter Mauern... mit deinen Hausmädchen, deinen Dienstboten und Chauffeuren. | Open Subtitles | أتعلمين تعيشين هنا في قوقعتك الصغيرة خلف أسوارك محيطة بخدمك السائقين و الخدم |
| Dienstboten sind heutzutage schwer zu finden. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع، في هذهِ الأيام، من الصعب جداً العثور على الخدم |
| Doch wie ich von den Dienstboten höre, teilen Sie noch das Bett mit ihr. | Open Subtitles | لكن الخدم أخبروني أنكم ما زلتم تتشاركون نفس السرير |
| Ihr Fahrer kann bei den Dienstboten wohnen. | Open Subtitles | سائقك ممكن أن ينتظر بمأوى الخدم |
| Braucht man eine halbe Stunde, um einen Dienstboten zu entlassen? | Open Subtitles | هل يحتاج تسريح الخدم مدة نصف ساعة ؟ |
| Lass doch ein paar Dienstboten für die Nachbarn übrig. | Open Subtitles | إلهي, أمي أتركي بعض الخدم لبقية الحي |
| Mit vielen Dienstboten? | Open Subtitles | و هل كان يوجد الكثير من الخدم ؟ |
| Die Dienstboten waren in der Nacht gegangen. | Open Subtitles | لقد رحل الخدم من هنا أثناء الليل |
| Und wir wohnen bei den Dienstboten... ist er das? | Open Subtitles | لقد وضعونا فى مكان الخدم هل هو هذا؟ |
| Also hat sie nicht die feine Gesellschaft eingeladen, sondern Ihre Dienstboten. | Open Subtitles | وألاّ نحزن لموتها، لهذا السبب لم تقم بدعوة... أيًا من معارفها المملون, فقط الـ... الخدم. |
| Leider sind die anderen Dienstboten beurlaubt. | Open Subtitles | و لكن للاسف الخدم مغادرين حاليا |
| Mr. Beebe, Mrs. Honeychurch, Freddy und die Dienstboten werden angelogen | Open Subtitles | تكذب على السيد(بيب),والسيدة(هوني تشرش)و (فريدي)و الخدم |
| Leah ist ein sehr nettes Mädchen, und John und Martha sind brave Leute, aber sie sind eben nur Dienstboten. | Open Subtitles | (ليا) فتاة لطيفة للغاية، و(جون) و(مارثا) صالحان أيضًا، لكنهم خدم. |
| Die Dienstboten und Höflinge sind weg. | Open Subtitles | لا يوجد خدم. لا حاشية ~. |
| Ich habe bereits Vorkehrungen im Hinblick auf die Dienstboten getroffen, aber du fällst wohl kaum darunter. | Open Subtitles | بالفل استقطعت مبالغ ماليه للخدم |