"dienstboten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخدم
        
    • خدم
        
    • للخدم
        
    Sie redet nicht ewig von Dienstboten und fragt nach Rezepten. Open Subtitles لا تقدر الخدم أو تسألهم عن طريقة عمل حلوى البودينج
    Wenn wir zusammen hier leben, will ich die Dienstboten wegschicken und tun und lassen, was wir wollen. Open Subtitles يوماً ما عندما نتزوج ونعيش معاً هنا سوف نستغنى عن الخدم لأننا نريد بعضنا فقط
    Du lebst hier in deinem Elfenbeinturm hinter Mauern... mit deinen Hausmädchen, deinen Dienstboten und Chauffeuren. Open Subtitles أتعلمين, تعيشين هنا في قوقعتكِ الصغيرة خلف أسوارك, محيطة بخدمك السائقين و الخدم
    Ohne Dienstboten, die die Laterne halten. Er will unbedingt alleine gehen. Open Subtitles وبدون خدم لحمل الفوانيس يصر على الذهاب وحيداً
    Sie findet so wunderbare Dienstboten. Open Subtitles (سيلفيا) ذكية جدا فهى تجد خدم رائعين لا أرف كيف تتدبر ذلك
    Spielte er fast immer Dienstboten‚ Butler und ähnliche Rollen. Open Subtitles ومع ذلك كان يعزف في كثير من الأحيان ... للخدم والسقاة وما شابه.
    Du lebst hier in deinem Elfenbeinturm hinter Mauern... mit deinen Hausmädchen, deinen Dienstboten und Chauffeuren. Open Subtitles أتعلمين تعيشين هنا في قوقعتك الصغيرة خلف أسوارك محيطة بخدمك السائقين و الخدم
    Dienstboten sind heutzutage schwer zu finden. Open Subtitles حسناً، بالطبع، في هذهِ الأيام، من الصعب جداً العثور على الخدم
    Doch wie ich von den Dienstboten höre, teilen Sie noch das Bett mit ihr. Open Subtitles لكن الخدم أخبروني أنكم ما زلتم تتشاركون نفس السرير
    Ihr Fahrer kann bei den Dienstboten wohnen. Open Subtitles سائقك ممكن أن ينتظر بمأوى الخدم
    Braucht man eine halbe Stunde, um einen Dienstboten zu entlassen? Open Subtitles هل يحتاج تسريح الخدم مدة نصف ساعة ؟
    Lass doch ein paar Dienstboten für die Nachbarn übrig. Open Subtitles إلهي, أمي أتركي بعض الخدم لبقية الحي
    Mit vielen Dienstboten? Open Subtitles و هل كان يوجد الكثير من الخدم ؟
    Die Dienstboten waren in der Nacht gegangen. Open Subtitles لقد رحل الخدم من هنا أثناء الليل
    Und wir wohnen bei den Dienstboten... ist er das? Open Subtitles لقد وضعونا فى مكان الخدم هل هو هذا؟
    Also hat sie nicht die feine Gesellschaft eingeladen, sondern Ihre Dienstboten. Open Subtitles وألاّ نحزن لموتها، لهذا السبب لم تقم بدعوة... أيًا من معارفها المملون, فقط الـ... الخدم.
    Leider sind die anderen Dienstboten beurlaubt. Open Subtitles و لكن للاسف الخدم مغادرين حاليا
    Mr. Beebe, Mrs. Honeychurch, Freddy und die Dienstboten werden angelogen Open Subtitles تكذب على السيد(بيب),والسيدة(هوني تشرش)و (فريدي)و الخدم
    Leah ist ein sehr nettes Mädchen, und John und Martha sind brave Leute, aber sie sind eben nur Dienstboten. Open Subtitles (ليا) فتاة لطيفة للغاية، و(جون) و(مارثا) صالحان أيضًا، لكنهم خدم.
    Die Dienstboten und Höflinge sind weg. Open Subtitles لا يوجد خدم. لا حاشية ~.
    Ich habe bereits Vorkehrungen im Hinblick auf die Dienstboten getroffen, aber du fällst wohl kaum darunter. Open Subtitles بالفل استقطعت مبالغ ماليه للخدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus