Ich bin überrascht, dass er mir erlaubt, dies alles zu erwähnen. | Open Subtitles | أنا متفاجئة تماماً , أنك تريد مناقشة كل هذا إعلاميا |
Ich hoffe, dass du erkennst, dass dies alles vergessen werden kann. | Open Subtitles | آمل بأن تدرك بان كل هذا سيكون في طيّ النسيان |
Ich glaube, durch Zusammenarbeit kann dies alles geschehen. | TED | وأعتقد بأننا يمكن أن نعمل سوياً، يمكننا جعل كل هذا ممكن الحدوث. |
Sie sind der Grund für dies alles. | Open Subtitles | أنتِ السبب لكل هذا. |
Das wird klappen, dies alles. | Open Subtitles | سنَجد حلاً لذلك، لكل هذا. |
Schau dir dies alles an. | Open Subtitles | إنظر لكل هذا |
Dies ist eine Demonstration und es ist eher verspielt. Aber am Ende kann man dies alles benutzen. | TED | أفعل هذا على أنه تجريبي ، وأنه أكثر لعبا. ولكن لا محالة ، ويمكن استخدام كل هذا. |
Man setzt dies alles zusammen und bekommt das Gefühl für eine Person. | Open Subtitles | و عند وضع كل هذا معاً يمكن الشعور بالشخص |
Sie sind sich bewusst, dass dies alles vergehen kann. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن كل هذا من الممكن أن ينتهي |
Wenn dies alles vorbei ist, sagen wir, heute in einem Jahr, setzen wir uns alle wieder an diesen Tisch zu einem Willkommensessen "wieder zu Hause." | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا لنقل بعد سنة من هذه الليلة سنجلس سوياً إلى هذه الطاولة مجدداً |
Einige von Ihnen mögen sich wundern, was dies alles zu bedeuten hat... und inwiefern es unserer Belegschaft schadet. | Open Subtitles | بعضكم قد يتساءل، مامعنى كل هذا وكيف سيؤثر على طاقمنا. |
Du hast sicher gemerkt, dass dies alles deinetwegen geschieht. | Open Subtitles | لذلك، ربما بالفعل أدركت أن كل هذا الشيء هو لك. |
Wenn Sie mich für das Befolgen von Befehlen töten müssen, dann soll es so sein, aber dass dies alles gescheitert ist, Sir, ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | لذا إنْ كنتَ ستقتلني لإتباعي الأوامر, فليكن ذلكَ إذاً و لكن كل هذا الفشل لمْ يكُ بسببي |