Pater. diese Ärzte sagen mir, ich kann nichts für sie tun. | Open Subtitles | يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها |
Sagte Chapel nicht, dass diese Ärzte Blut kontaminieren können? | Open Subtitles | لم مصلى وكيل يقول هؤلاء الأطباء هل يمكن أن يلوّث تجهيز الدمّ؟ |
diese Ärzte haben meine Freundin getötet, weil sie ihre Verbrechen aufdeckte. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء قتلوا صديق لي لأنها كانت على إليهم. لأن رأت كثيرا. |
diese Ärzte wussten, was Mike fehlt? | Open Subtitles | أنت تخبرنى، أن هؤلاء الأطباء ربّما عرفوا بمرض إبنى |
Ich weiß, dass sich das wie ein Sprung ins Ungewisse anhört,... aber diese Ärzte studieren und assistieren seit Jahren. | Open Subtitles | أعرف بأنها تبدو وكأنها مغامرة ولكن هؤلاء الأطباء درسوا وساعدوني لسنوات |
Ich habe keine Ahnung. Aber diese Ärzte wissen etwas. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لكن هؤلاء الأطباء يعرفون شيئاً |
Nach der Graduierung teilen diese Ärzte ihr Wissen mit Krankenschwestern, Hebammen, und anderen Helfern im Gesundheitssystem, damit sie alle besser werden. Nicht um sie zu ersetzen, sondern um mit Schamanen und Heilern zusammenzuarbeiten. | TED | عند التخرج، يتشارك هؤلاء الأطباء معرفتهم مع مساعدات الممرضات والقابلات و العاملين بالرعاية الصحية، ليساعدوهم ليصبحوا أفضل في ما يفعلونه، و ليس لاستبدالهم، للعمل مع المعالجين بالسحر و العلاج التقليدي. |
diese Ärzte wissen auch nicht alles. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء لا يعرفون كل شيئ |
diese Ärzte bringen uns noch alle um. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء سيتسببون في قتلنا كلنا |
diese Ärzte kommen her, um uns zu helfen. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء يأتون هنا لساعدتنا. |
Oh, Joanne, deshalb müssen wir krank werden, diese Ärzte. | Open Subtitles | لهذا يا (جوانا) علينا أنا و أنتِ ان نمرض , هؤلاء الأطباء |