"diese dokumente" - Traduction Allemand en Arabe

    • هاتين الوثيقتين
        
    • تلك المستندات
        
    • تلك الوثائق
        
    • هذه الوثائق
        
    • هذه المستندات
        
    4. erinnert daran, dass diese Dokumente dem Zweck dienen, die Durchführung sinnvoller Verhandlungen zwischen den Parteien, unter der Führung der Vereinten Nationen, über den Status Abchasiens innerhalb des Staates Georgien zu erleichtern, und keinen Versuch darstellen, den Parteien eine bestimmte Lösung aufzuzwingen oder vorzuschreiben; UN 4 - يشير إلى أن الغرض من هاتين الوثيقتين هو تيسير إجراء مفاوضات مجدية بين الطرفين، بقيادة الأمم المتحدة، بشأن وضع أبخازيا داخل دولة جورجيا، وليس السعي إلى فرض أو إملاء حل معين على الطرفين؛
    Ich möchte, dass Sie diese Dokumente und Fotografien durchgehen... und mir irgendetwas beschaffen, das ich gegen Tammany verwenden kann. Open Subtitles انا اريدك ان تبحث فى تلك المستندات , الصور و اعطنى اى شىء يمكننى استخدامة ضد تامانى
    Ich komme aus D.C. her, weil, wie es aussieht, diese Dokumente nicht übersandt wurden, wie es zugesagt war. Open Subtitles جئت من واشنطن ،لأنّ تلك المستندات لم تصل إلينا كما وعدتمونا
    Doch ich will, dass Sie wissen, Roman, falls diese Dokumente öffentlich werden, wird die Agency jegliche Kenntnis darüber abstreiten. Open Subtitles لكن عليك أن تعلم لو تلك الوثائق ظهرت للعامة الوكالة ستنفي أي علاقة لها بالأمر
    Ich frage mich, wer diese Dokumente, die Claire gestohlen hat, so schnell an die Presse veröffentlicht hat? Open Subtitles أتدري من الذي يمكن أن يحرر تسريبات تلك الوثائق كلير المسروقة للصحافة بهذه السرعة؟
    Ich will dich nicht noch einmal verletzen, also gehe ich diese Dokumente durch Open Subtitles ولذلك كنت اراجع هذه الوثائق في محاولة لمعرفة مخرج من هذه الفوضي
    Also wenn wir diese Dokumente mit den beiden in Verbindung bringen können, ist das genug, um es den Cops zu liefern. Open Subtitles هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه
    Ich kann über diese Dokumente nicht ins Detail gehen, aber das bedeutet nicht, dass sie keinen Wert haben. Open Subtitles لايمكنني الإفصاح عن تفاصيل تلك المستندات .. ولكنّ ذلك لا يعني أنّها بدون قيمة
    Und wir haben eine Klageberechtigung, und wir werden diese Dokumente anfordern. Open Subtitles والآن باتت لنا الصلاحية، وسنقوم بطلب تلك المستندات
    Der einzige Weg, sein Schneeballsystem aufrecht zu halten war, diese Dokumente geheim zu halten. Open Subtitles فكانت الطريقة الوحيدة لمواصلة خطة الاحتيال هي إخفاء تلك المستندات
    Ich hatte noch keine Zeit, mir diese Dokumente genauer anzusehen. Open Subtitles انا لم أراجع تلك المستندات بعد
    Finde Stan und lass ihn diese Dokumente unterschreiben. Open Subtitles اعثر على "ستان" و اجعله يوقع على تلك الوثائق.
    Sie sollten diese Dokumente sorgfältig lesen. Open Subtitles يجب عليك قراءة تلك الوثائق بعناية
    diese Dokumente sind auf dem Weg hierher. Open Subtitles تلك الوثائق بطريقها للخروج الآن
    diese Dokumente gehören Ihnen. Open Subtitles عن أنشطة اوزوالد في روسيا التى دُمرت أثناء تصويرها كل هذه الوثائق هي ملككم
    Aufgrund der dem Gericht nunmehr vorliegenden Beweise können diese Dokumente nicht zugelassen werden. Open Subtitles بناءً علي الدليل الذي تم الحصول عليه قبل المحاكمة هذه الوثائق غير معترف بها
    Bleiben Sie hier und verbrennen Sie all diese Dokumente, und meinen Militärkasten. Open Subtitles ابق هنا واحرق كل هذه الوثائق وصندوقي الشخصي
    All diese Dokumente werden versiegelt bis zum Jahr 2015. Open Subtitles كل هذه المستندات سيتم ختمها حتى العام 2015م

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus