"diese geheimnisse" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الأسرار
        
    • تلك الأسرار
        
    Deshalb müssen wir, egal ob Ihnen Sicherheit, Suchen und Retten oder die Gesundheit am Herzen liegen, die Entwürfe der Natur erhalten, sonst gehen diese Geheimnisse für immer verloren. TED هذا، سواء أنت تهتم بالأمن، البحث والإنقاذ أو الصحة فعلينا الحفاظ على تصاميم الطبيعة وإلا ستضيع هذه الأسرار للأبد.
    Aber diese Geheimnisse waren nichts, verglichen mit dem, was eine alte Frau in ihrem Keller versteckte. Open Subtitles و لكن هذه الأسرار كانت باهته بالمقارنة مع ما كانت تخفيه إمرأةٌ مسنة بثقه في سردابها
    diese Geheimnisse zu bewahren, aber ich glaube, ich habe das Falsche getan. Open Subtitles حاولت الحفاظ على هذه الأسرار لكنني لا أظن أنني قمت بما يجب
    Und um diese Geheimnisse baute sie ein Bollwerk, in das es mir in sechs Monaten Therapie nicht gelang, einzudringen. Open Subtitles وحول تلك الأسرار بنت القلعة، خلال ستة شهور معها، لم أستطع التغلغل،
    einen Whistleblower, der all diese Geheimnisse enthüllt, dann kann dieser Mensch das repressivste Regime zu Fall bringen. Open Subtitles واحد يصفر شخص مستعد لكشف تلك الأسرار هذا الرجل سيكون أكثر شيء مهم
    Weil du und dein kleiner Bruder und dein schöner, gefiederter Freund und all diese Geheimnisse, die ihr in eurem Bunker verschlossen habt, mich nicht aufhalten können. Open Subtitles لأنك وأخيك الصغير وصديقكم اللطيف المكسو بالريش وكل تلك الأسرار
    Er liest diese Geheimnisse,... findet den Donna Fehler heraus,... was mit John passiert ist. Open Subtitles قراءة هذه الأسرار إيجاد خطأ " دونا " ما حدث مع " جون "
    Ich verstehe nicht, wie du all das wissen kannst, wie du all diese Geheimnisse haben kannst... und ich bin die letzte Person, die es erfährt. Open Subtitles انا لا افهم كيف تعرف كل هذا. كيف يمكن ان تكون لديك كل هذه الأسرار... ..
    Wenn Sie eine Nachricht benötigen, wenn die Natur nicht ausreicht, wenn Sie sich für Suche und Rettung oder Minenräumung oder Medizin interessieren oder für die verschiedenen Dinge, an denen wir gerade arbeiten, müssen wir das Design der Natur erhalten, sonst werden diese Geheimnisse für immer verloren sein. TED إن كنتم بحاجة إلى رسالة، إن كانت الطبيعة غير كافية، إن كنتم تهتمون ب البحث والإنقاذ، أو نزع الألغام، أو الطب، أو الأمور المتنوعة التي نشتغل عليها، يجب علينا أن نحافظ على تصاميم الطبيعة، وإلا هذه الأسرار ستفقد إلى الأبد.
    Und manchmal töten dich diese Geheimnisse. Open Subtitles و في بعض الأحيان... ستقتلك هذه الأسرار
    Den INTERSECT. Und dass all diese Geheimnisse in mein Gehirn heruntergeladen wurden. Open Subtitles "وأن كُل هذه الأسرار حُمّلت إلى عقلي"
    Und du würdest diese Geheimnisse mit dem... Open Subtitles و سوف تشاركين هذه الأسرار
    (Gelächter) Wenn man -- und ich weiß, du spielst nur des Teufels Advokaten -- aber wenn man Geheimnisse an ein anderes Land verkaufen wollte -- und er hätte das tun können und wäre dabei äußerst reich geworden --, dann wäre das letzte, was man täte, diese Geheimnisse Journalisten zu geben und die zu bitten, zu veröffentlichen, denn das macht sie wertlos. TED (ضحك) إن أردت تسميته بذلك، وأعلم أنك تعلم فقط دور محامي الشيطان، ولكن إن أردت بيع أسرار لدولة أخرى، ما كان يستطيع هو فعله ويصبح غنياً جداً بفعل ذلك، فإن آخر شيء ستفعله هو أخذ هذه الأسرار وإعطائها للصحفيين والطلب منهم نشرها لأن ذلك يجعل هذه الأسرار دون قيمة تذكر.
    Geheimnisse mit unsichtbarer Tinte in seine Arme graviert, kurz nach seinem Tod ist dann irgendwer in das Leichenschauhaus eingebrochen und hat ihn amputiert, um an diese Geheimnisse zu kommen. Open Subtitles كتب أسرار في ذراعيه بحبر مخفي ثمّ بعد فترة قصيرة من موته إقتحم شخص ما المشرحة قطّعه لكي يحصل على تلك الأسرار
    Ich will diese Geheimnisse nicht mehr für mich behalten. Open Subtitles ولم أعد أريد أن أخفي تلك الأسرار
    Major Casey, können Sie diese Geheimnisse aus Mr. Bartowskis Kopf heraus bekommen? Open Subtitles (الرائد (كايسي أيمكنك إستخراج تلك الأسرار من رأس السيّد (بارتاوسكي)؟
    Ich will, dass du darüber nachdenkst, was diese Geheimnisse sind. Open Subtitles أريدكِ أن تفكري بماهيّة تلك الأسرار"
    All diese Geheimnisse, die Sie vor Ihrem geliebten John bewahrt haben... dass Sie eine Jägerin waren. Open Subtitles كل تلك الأسرار التي أخفيتها عن (جون) الحبيب... أنك كنتِ صيادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus