"diese institution" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه المؤسسة
        
    Wir begründeten diese Institution auf sozialer Gerechtigkeit, Geschlechtergleichheit, der Idee, Frauen stark zu machen. TED بنينا هذه المؤسسة على أساس العدالة الإجتماعية, ألمساواة بين الجنسين, فكرة تمكين النساء.
    diese Institution wird von der Regierung unterstützt, und das ist schon seit drei Jahrzehnten so. TED هذه المؤسسة هي التي تدعمها الحكومة وكان من هذه القضية على مدى العقود الثلاثة الماضية.
    Ich beantrage festzustellen, dass diese Institution für unsere Open Subtitles أنا أصرح بأن هذه المؤسسة ليست ضرورية إلى هذه البلدة
    Meine Herren, diese Institution hat... unzählige Führungspersonen, Open Subtitles يا سادة، هذه المؤسسة تخرج ثروة إحصاء 500 سي. إي.
    Und solange diese Institution existiert ist ewige Verschuldung garantiert. Open Subtitles وطالما أن هذه المؤسسة تستمر بالوجود الدينالأبديحتمي.
    Ihre kleine Mutation ändert nichts an der Tatsache... dass, wenn diese Institution erfolgreich arbeiten soll... ich Ihr Tun überwachen muss. Open Subtitles هذا الأمر لا يغير حقيقة أنه لكي تزدهر هذه المؤسسة يجب عليّ أن أدير أعمالك
    Oder wir könnten diese Institution genauso gut auflösen und neu anfangen. Open Subtitles أو ربما أننا نحل هذه المؤسسة القانونية ونبدأ ثانيةً
    Sie sind eine Schande für die Institution, der Sie dienen, und dem Land, dem diese Institution dient. Open Subtitles تعرف يا "تومي" أنك عار على المؤسسة التي تخدمها وعلى البلاد التي تخدمها هذه المؤسسة.
    Sie müssen wissen, Thomas Shaw will diese Institution demolieren, Open Subtitles فهم... توماس شو سوف تتوقف عند أي شيء اغتصاب هذه المؤسسة الجافة
    (Applaus) In den nächsten 50 Jahren wird diese Institution drei Millionen Wegbereiter für Neues für den Kontinent ausbilden. TED (تصفيق) خلال 50 سنة المقبلة، ستخلق هذه المؤسسة 3 ملايين قائد تحولي من أجل القارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus