"diese kraft" - Traduction Allemand en Arabe

    • تلك القوة
        
    • هذه القوة
        
    • تلك الطاقة
        
    • تلك القوّة
        
    • هذه القدرة
        
    • تلك القدرة
        
    • أن السلطة
        
    Diese Kraft, hatte ich gedacht, hätte ich verloren, habe ich nicht. Open Subtitles تلك القوة التي ضننت بأني قد فقدتها لكني لم افقدها
    Diese Kraft ist noch in dir. Hab keine Angst, sie jetzt anzuzapfen. Open Subtitles مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها
    Wenn ich über Diese Kraft verfüge... kann mich keiner mehr aufhalten. Open Subtitles ،بمجرد أن أحصل على هذه القوة لا يمكن لأحد إيقافي
    Natürlich kann ich Diese Kraft nutzen, beispielsweise für ein schönes Kreisen - wir nennen das Hubschrauber-Bewegungen. TED طبعاً يمكنني إستخدام هذه القوة على سبيل المثال كما نسميه حركات الهليكوبتر
    Du musst versuchen Diese Kraft in dir zu nutzen. Open Subtitles عليكي أن تحاوي إستقطاب تلك الطاقة بداخلكِ.
    Diese Kraft ist im Begriff, aktiv zu werden. Open Subtitles تلك القوّة بدأت بالسير في الأرجاء حرّةً بينما نحن نتحدّث.
    Wozu ist Diese Kraft gut, wenn ich sie bei Bedarf nicht benutzen kann? Open Subtitles أنا لا أفهم. مالفائدة من هذه القدرة إن لم أستطِع استخدامها عند الحاجة؟
    Sie benutzten Diese Kraft gegen den Dämon, und jetzt hat Prue sie. Open Subtitles اسمع، لقد استخدمت تلك القدرة لإيقاف هذا الشيطان. والآن أختي تملك قدرتك
    Er hatte Diese Kraft auch nötig, weil er den "Tal des Tods" näherte, ein Ort, der furchtbarer war als der zornige Apollion. Open Subtitles وهو سيحتاج تلك القوة إذ هو على وشك أن يصل إلى وادي ظل الموت وهو مكان مخيف أكثر حتى من أبوليون المهلك العظيم
    Erinnere dich an Diese Kraft, was so viele versucht haben, dir zu nehmen. Open Subtitles تذكري تلك القوة والتي قد حاول الكثيرين اخذها منك
    All Diese Kraft, all dieser Speed, und du bist immer noch zu langsam. Open Subtitles كل تلك القوة والسرعة وما زلت بطيئًا جدًا
    Und was ich heute tun möchte, ist, Ihnen ein anschauliches Beispiel davon zu geben, wie Diese Kraft entfesselt werden kann, wenn jemand in einer lebensbedrohlichen Situation steckt, wie der Wille zum Überleben das in Menschen hervorbringen kann. TED والذي أريد أن أقوم به اليوم هو إعطاء مثال حيّ عن كيفية إطلاق تلك القوة عندما يكون الإنسان في موقف " حياة أو موت " وكيف يمكن لرغبة الإنسان بالبقاء إخراجهم من تلك المواقف
    Um Diese Kraft zu entfesseln, fehlte ihr nur noch etwas Übung. Open Subtitles لتحرير هذه القوة كل ماعليها فعله أن تمارسها
    - das war eine Astralprojektion. - Er hat Diese Kraft nicht. Open Subtitles لقد كان هذا استحضار نجمي ليس لديه هذه القوة
    Ich werde Diese Kraft in mir beherrschen, aber ich werde sie für das Allgemeinwohl nutzen. Open Subtitles وسوف سيد هذه القوة في داخلي، ولكنني لن استخدامه من أجل الصالح العام.
    All Diese Kraft kam vom Lebensextrakt eines Mannes. Open Subtitles كل هذه القوة جاءت من جوهر الحياة رجل واحد.
    Wir machen uns Diese Kraft mutig zu eigen und nehmen sie voller Leidenschaft in uns auf, dass ihr Widerschein ein tiefes Dunkel erleuchtet. Open Subtitles ونحن أخذنا تلك الطاقة الجديدة بشجاعة كبيرة، وتجَسّدناها بحماس شديد، ماجعل انعكاسها يضيء ظلمة حالكة.
    wenn du mit deinem ganzen Körper für einen Moment Diese Kraft erhalten hast, Open Subtitles عندما تستقبل تلك الطاقة ,بجسدك الكامل لوهلة
    Jedes Massaker von 12 markiert die Erde mit seiner Kraft. Und du kannst Diese Kraft mit Expression anzapfen. Open Subtitles كلّ مذبحة من 12 فردًا توسّم الأرض بقوّة ويمكنك استخدام الإبانة لسحب تلك القوّة
    Vielleicht dürfen wir Diese Kraft nicht berühren. Open Subtitles ربّما يجب علينا أن لا نلمس تلك القوّة.
    Es sollte eigentlich schmelzen. ich bin die Einzige, die Diese Kraft hat. Ich sollte in der Lage sein, es aufzuheben. Open Subtitles يفترض أنْ يذوب، فوحدي أمتلك هذه القدرة ويفترض أنْ أكون قادرة على إزالته
    Er benutzt Diese Kraft, um die Kreatur zu beherrschen und ihr zu sagen, welche Schiffe sie angreifen soll. Open Subtitles اعتقد انه يستخدم تلك القدرة لاستعباد المخلوقات و اخبارهم اي سفن يهاجمون
    Ich glaube, dass es Diese Kraft war, die ihn verrückt machte. Open Subtitles إني أظن أن السلطة هي ما جعلت منه رجلاً مخبولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus