"diese opfer" - Traduction Allemand en Arabe

    • هؤلاء الضحايا
        
    • هذه التضحيات
        
    Wir, die Profiteure der Globalisierung, scheinen diese Opfer auszubeuten mit jedem Kauf, den wir tätigen und die Ungerechtigkeit scheint bei diesen Produkten eingebettet zu sein. TED نحن، المستفيدين من العولمة، يبدو ان استغلال هؤلاء الضحايا مع كل عملية شراء نقوم بها، والظلم مُتضمن في المنتجات نفسها.
    Bis jetzt wissen wir nichts was diese Opfer verbindet, außer der Todesart. Open Subtitles إلي الآن، لا يوجد شيء علي الإطلاق يربط هؤلاء الضحايا الثلاثة, ما عدا الطريقة التي ماتوا بها
    Der wesentliche Teil der Ermittlung ist es, zu verstehen, was diese Opfer jeden Tag durchlebt haben. Open Subtitles جزء اساسى من التحقيق هو فهم ما عاشه هؤلاء الضحايا يوميا
    diese Opfer waren Menschen, also worin besteht die Verbindung? Open Subtitles هؤلاء الضحايا كانوا آدميين، ما هي الصلة إذاً؟
    Durch diese Opfer hat Griechenland die Insolvenz und die Eurozone einen Zusammenbruch vermieden. TED و مع هذه التضحيات تجنبت اليونان الإفلاس ومنطقة اليورو تجنبت الإنهيار
    Ich wollte ihr zeigen, warum sie all diese Opfer bringt. Open Subtitles أردت أن أبين لها ما يجعل كل هذه التضحيات ل.
    diese Opfer könnten noch leben. Open Subtitles من الممكنِ بأن يكونوا هؤلاء الضحايا على قيد الحياة
    diese Opfer zu vernarben wird sicherstellen, dass die Welt nie vergisst, was sie getan haben. Open Subtitles وبإخافةِ هؤلاء الضحايا فإنَّ في ذلك إثباتاً جسيماً على أنَّ العالم لن ينسى أبداً ما فعلوه
    Ich bin davon ausgegangen, er würde wie der ursprüngliche Killer verfahren, aber was, wenn er diese Opfer aufgrund eines anderen gemeinsamen Grundes ausgewählt hat? Open Subtitles كنت أفترض أن طريقة عمله تشبه طريقة عمل القاتل الأصلي و لكن ماذا لو إختار هؤلاء الضحايا وفقاً لسبب موحد مختلف؟
    Ja, etwas muss auslösen, dass diese Opfer, ein zweites Mal in die Luft steigen. Open Subtitles نعم، gotta الشيء سبّبْ هؤلاء الضحايا إرتِفاع خلال ثانية.
    All diese Opfer wurden gefoltert und zurückgelassen, um langsam zu verbluten. Open Subtitles {\pos(192,220)} عُذّب جميع هؤلاء الضحايا وتُركوا لينزفوا حتّى الموت ببطء.
    Wirf mal einen Blick auf diese Opfer. Open Subtitles انظر إلى هؤلاء الضحايا
    - Jedoch, anders als Corporal Collins, waren all diese Opfer bereits tot, als ihnen die Füße entfernt wurden. Open Subtitles و لكن، على عكس العريف (كولينز)، كل هؤلاء الضحايا كانوا أموات بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus